Il est inadmissible de mal orthographier ces mots.
犯词的拼写错误是能容忍的。
Essayez aussi de vous détacher du mot à mot, cela rendra la traduction plus vraie.
请大家避免词词的翻译,那样会很生硬,反之会使翻译鲜活。
Evitez de faire des fautes d'orthographe des mots.
避免词拼写错误。
Il classe les mots par champ lexical.
他把词按词汇域归类。
Le francais a emprunté de nombreux mots à l'anglais.
法语从英语借用了大量的词。
La masse des mots français provient du latin.
大多数法语词来自丁语。
Ecrivez des phrases ou des textes avec les nouveaux mots.
用新的词造句或写文章。
Mais pour que le système fonctionne, chaque mot non reconnu est accompagné d’un mot connu.
但是,为了使系统能够运行,每能被识别的词都会伴随着已经被识别的词。
Réciter les mots par leur radical est une bonne méthode .
通过词根背词是错的方法。
En cliquant deux fois sur le mot, vous le sélectionnez .
击这词两次,就选中了它。
Merci, c'est un petit mot tout simple mais qui pèse lourd.
谢谢,这词极其简却寓意深广。
Quel est le nombre moyen de mots utilisés quotidiennement par les Fran?ais ?
法国人日常使用的词有多少?
Les mots sur le noir cliché n’est pas le français.
在雕塑上黑色底板上的词是法语。
Dans le mot "papillon", il y a deux "p"s.
在”蝴蝶“这词中,有两“p"。
Mon dieu, il me reste quatre-vingt-un mots à traduire!
我的天呐,还有八十词要翻译!
Participez à des forums de discussion en français sur Internet (utilisez vos nouveaux mots).
在网上参与些用法语讨论的论坛(用新的词)。
Dans un mot, il y a le sens, le son et l'orthographe.
概括地来说,掌握词要掌握他的意思,读音和拼写。
Préparez un dictionnaire personnel, classez les mots par champ lexical non par fonction grammaticale.
准备本人的字典。把词按词汇域归类,要按语法作用。
A arrive a paris les proviciasx se musent en parsiens.
可能有词的错误,我当时抄写的时候来及了,但是都能看懂。
Si mes lèvres l'expriment avec douceur, c'est qu'il prend naissance au fond de mon coeur.
如果我温柔的发出这词,是因为这种谢意源于我的内心深处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est souvent difficile de différencier ces deux adjectifs.
这两个词往往很难区分。
Et le E de fenêtre est tombé.
词里的e脱落了。
Très beau mot avec une jolie prononciation.
一个发音很好听的词。
Ce sont un peu comme les lettres de l'alphabet qui forment un mot.
这有点像构成词的字母。
Est-ce que vous connaissez quelques mots en espagnol ?
你知道一些西班牙语词?
Mais de quels mots voulez-vous parler ?
你说的什么词呢?
Par contre, il y a des mots que nous entendons toujours.
然而,有些词,我们总听到。
Mais il y a aussi des mots entiers qui tombent.
但也有些词完全脱落的。
Elle est placée en fin de mot.
被放在词的末尾的。
Terminer avec le même son ou la même syllabe.
以相同的音或音节结束词。
Les chiffres sont comme les lettres et les nombres sont comme les mots.
数字像字母,而数像词。
Lisez le tableau. Écoutez et accentuez les mots.
读表格,听并给词标音符。
En terminant, le fameux anticonstitutionnellement n'est même plus le plus long mot de la langue française.
最后,这个著名的词anticonstitutionnellement(违反宪法地)甚至不法语中最长的词。
Il écrivait donc des mots latins sur son tableau.
因此,他把拉丁文的词写在黑板上。
Aujourd'hui, nous allons voir un mot et deux expressions.
今天,我们要学习一个词和两个表达。
Cela signifie que lorsque l'on change l'ordre des lettres du mot chien, cela donne le mot niche.
这意味着当我们改变词chien的字母顺序时,会形成词niche。
Mais avant de savoir prononcer correctement, il faut déjà connaître les mots.
但在正确发音之前,首先得认识词。
Est-ce que tu peux me donner la liste de mots à connaître ?
你能给我要掌握的词列表?
Et le féminin en justice à l'apparence du mot en français.
很明显这个词的阴性形式来自法语。
Et pour faire ça, vous allez utiliser le mot comment.
为此你要用上“怎么样”这个词。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释