有奖纠错
| 划词

L'étude sur l'évaluation des modèles de transport atmosphérique (ATMES), financée conjointement par la Commission européenne, l'OMM et l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA), a été menée ces dernières années pour donner suite aux activités conjointes visant à valider les modèles de dispersion atmosphérique à longue distance utilisant les données relatives aux retombées de Tchernobyl.

近几年来执行了欧洲委员会、气象组织和国际原子能机构(原子能机构)大气输运模型评价研究,这是利用切尔诺贝利沉降质来核实大气层远距离分散模型合办活后续行

评价该例句:好评差评指正

Lors d'une mission scientifique à l'Institut de physique atomique et moléculaire de l'Académie nationale des sciences du Bélarus, le laboratoire d'analyse spectrale moléculaire a entrepris une recherche expérimentale conjointe sur l'influence des hautes pressions (jusqu'à 200 atmosphères) sur la transformation des contours des bandes d'absorption dans l'infrarouge et la dispersion combinée de la lumière des molécules polyatomiques complexes.

俄罗斯国家科学院分子和原子理学研究开展一次科研工作中,分子光谱分析实验室进行了一项关于高压(最高200个大气压)对红外线吸收谱带轮廓变化和多原子分子光集中分散影响联合试验研究。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


diablotin, diaboléite, diabolepsie, diabolique, diaboliquement, diabolisation, diaboliser, diabolo, diabrose, Diabrotica,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接