Elles évoluent en s'adaptant aux changements dans leur environnement.
它们根据周围环境而。
Ces interventions sont souvent des réponses à des manifestations sur le terrain.
这样行动经常际情况而。
La signification de certaines formules peut par conséquent varier selon les circonstances.
因此特定表达含义会着情况而。
Néanmoins, nous comprenons que le monde change, et ce de plus en plus vite.
然而,我们理解,世界在,而且很快。
Les compétences nécessaires varient en fonction de l'évolution de l'organisation et des pratiques commerciales.
商业组织了,能力要求也之。
La sensibilité semblait être liée à des variations génétiques.
受此种影响过程似乎与基因有关联。
Le monde a connu et connaît encore des changements spectaculaires.
世界已发生了深刻,并在继续发生这种。
Notre Organisation doit continuer d'évoluer en fonction des exigences nouvelles auxquelles elle doit répondre.
本组织必须继续着对它要求而。
Certaines décisions portent à penser que la charge de la preuve varie selon le contexte.
一些判决表明举证责任会情况而。
L'évolution de l'ONU doit procéder naturellement de l'évolution des réalités de notre époque.
这一必须起源于我们时代现中。
Notre monde a changé, et nous aussi nous devons tous changer.
我们世界发生了,我们也必须因应而。
Il est évident qu'il aura changé, mais pas comme on l'avait imaginé.
际上,将会发生,但肯定不是如何展望这种。
Les formes de la famille ont changé et continueront de changer.
家庭形式已经起了,并将继续发生。
L'actif augmente grâce aux cotisations et varie selon la performance des investissements.
资产着缴款增加而增加,着投资业绩而。
Si ces règles changent, l'objectif national de la Norvège sera modifié en conséquence.
如果规则发生,挪威国家目标也将相应。
Dans un environnement qui évolue rapidement, il importe d'anticiper les mutations et changements.
在迅速环境中,重要是预期未来发展。
Il enregistre l'évolution des populations de ces espèces en fonction des variations biologiques et environnementales.
它记录这些物种相对于生物环境所发生数量。
Ces facteurs évoluant, une mission peut donc changer ses impératifs.
着这些因素发生,特派团需求也会。
Il est entendu que les sessions du Conseil devraient s'adapter à ces transformations.
人们认为,为适应这种,董事会会议也应当相应。
J'ai mentionné les changements; nous devons croire qu'ils induiront des changements également sur le terrain.
我提到了;让我们相信,这些也会带来地改观。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comme, par exemple, les changements d'expression ou de ton.
就像,比如,表达变化或者语调变化。
Quels vont être alors les vrais changements dans un avenir proche ?
那么在不久的将来,会有哪些真正的变化呢?
Non, vous voyez devant vous des univers changeants, vous respirez des airs sans cesse différents.
不,你看到的不断变化的世界,你呼吸着不断变化的空气。
Mais les choses ont bien changé depuis les années soixante.
从60年代以来,事情有很大变化。
Et donc là il n’y a pas de changement.
所以这里没有变化。
– Tu arrives à jeter un sortilège Protéiforme ?
“你会施变化咒?”
Est-il possible de lutter contre ces changements?
有可能抵抗这种变化吗?
Car le changement de comportement ça se voit.
因为行为变化非常显。
La mission de l'école, elle a changé.
学校的使命发生了变化。
Les peintres chinois utilisent l’encre pour faire la peinture. C’est l’aquarelle traditionnelle chinoise.
水墨在纸上的变化。
Ils se changèrent rapidement en soupe à la grimace.
很快就发生了变化。
Mais cette année, la donne a changé.
今年情况发生了变化。
La marée, c'est la variation du niveau des océans.
潮汐海洋水位的变化。
Sauf qu'avec le changement climatique de ces dernières années, ma montagne change.
只不过,随着过去几年的气候变化,我居住的山群也在发生变化。
En 1990, le GIEC sort son premier rapport d'évaluation sur l'évolution du climat.
1990年,政府间气候变化专门委员会发布了第一份气候变化评估报告。
La situation a tellement changé pour de nombreux États membres.
许多会员国的情况发生了很大变化。
Leur composition est très variable d’une ville à l’autre.
甜点的组成随城市而变化。
La base du verbe, elle, n'a pas changé.
词根本身,没有发生变化。
Le docteur pensa seulement qu'il y avait quelque chose de changé.
大夫只感到事情有了些变化。
La dépression peut entraîner des changements importants au niveau de l'appétit.
抑郁症会导致食欲发生重大变化。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释