有奖纠错
| 划词

"Cette décision a été prise pour la sécurité des habitants", a-t-il ajouté, évoquant un risque important de séisme majeur dans cette partie de l'Archipel.

提及日本浜冈发生强烈地震,他:“做出这个决了居民安全”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


病人的胡话, 病人多长命, 病人护养法, 病人轮椅, 病人需要安静, 病人用的轮椅, 病容, 病入膏肓, 病弱, 病弱的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语力 2013年9月合集

C'est " Un vrai séisme pour la vie politique française" a commenté l'ancien ministre Hervé Morin.

这是" 法国政治生的一场真正的地震," 前部长埃·林(Hervé Morin)评论

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


病因学的, 病因已明的, 病友, 病愈, 病员, 病原, 病原的, 病原菌, 病原菌的抗原结构, 病原体,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接