Aux Pays-Bas l'avortement est bien organisé et accessible.
荷兰得到良好组织,实施并非难事。
Elle aimerait d'autres informations sur les IVG, notamment au regard des filles scolarisées.
她将进一步收集情况,特别是学校学生的情况。
Le Saint-Siège n'approuve pas davantage une législation qui accorderait une reconnaissance juridique à l'avortement.
教廷并不认为或是这些提法的一个方面,教廷也不赞同给予任何形式的法律承认的立法。
Bien que considéré comme une méthode extrême, l'avortement est accessible à toutes les femmes.
尽管被视为一种极端手段,但仍然确保所有妇女均可获得服务。
L'avortement est permis seulement quand la grossesse résulte de l'inceste.
如果说允许的话,也有乱伦导致怀孕的情况下,才允许。
L'on ne doit pas confondre l'avortement et contraception.
和避孕不应混淆起来。
Il faudrait en outre fournir des données précises concernant l'avortement.
还应提供有关的具体数据。
La législation nationale en matière d'avortement n'a pas évolué.
关于的国家法律没有变化。
On sait fort bien que les avortements illégaux n'ont pas cessé.
据了解秘密非法没有停止。
Le coût de l'avortement est couvert par l'assurance maladie.
费用包括健康保险内。
Le Comité est également préoccupé par les taux d'avortement parmi les adolescentes.
委员会还关注少女率。
On enregistre un taux de 17,15 % d'avortements chez les adolescentes de moins de 15 ans.
以下少女比率达到17.15%。
Les avortements illégaux résultent souvent des grossesses non planifiées.
非法的原因通常是意外怀孕。
Beaucoup de prostituées enceintes font appel à l'avortement.
许多怀孕妓女都求助于。
Il conviendrait de savoir si l'incidence de ce dernier type d'avortement est suivie.
不清楚非法率是否到监测。
Elle ne dispose pas de chiffres fiables concernant les avortements pratiqués au Cameroun.
她没有关于喀麦隆情况的可靠数字。
Le fléau que constitue l'infanticide des filles est également l'objet de réflexion.
女性非法的灾难也正得到解决。
Pour avorter une femme n'a pas besoin de l'autorisation de son mari.
妇女不需要征得丈夫允许就可以。
Il n'existe pas de données officielles sur le nombre d'avortements effectués.
没有关于有多少例的官方数字。
Interdit par la loi, l'avortement se pratique en secret.
法律上禁止的依然秘密进行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il commence par le récit de son avortement.
这本小说从她的故事开始。
Elle décide de se faire avorter, un acte encore passible de prison.
她决定,在当时,这一行为会被判入狱。
Celles qui sont dans l'incapacité d'accueillir un enfant n'ont d'autre choix que d'avorter en cachette.
那些无法养孩子的别无选择,只能秘密。
Pourtant, malgré leurs protestations, l'avortement n'est pas légal.
然而,尽管他们抗议,依旧是不合法的。
Simone comprend que la loi n'empêche personne d'avorter.
西蒙娜明白法律没法阻止任何。
En 1982, le parlement vote le remboursement de l’IVG par la Sécurité sociale.
1982年,议会投票决定对给予社会保险补。
Elle défendait Marie-Claire Chevalier Mineur qui s'était fait aborter en 1972.
她为1972年的玛丽·克莱尔·谢进行辩护。
Cet avortement pourtant eut des suites, parfaitement étrangères au programme de Brujon. On les verra.
这次还有下文,不过和普吕戎的计划完全不相干。我们将来再谈。
Droit de divorcer, d’avorter... dans beaucoup de pays, les lois restent défavorables aux femmes.
离婚、的权… … 在许多国家,法律 仍然不于女性。
Ces femmes osent rompre le silence, osent parler de l'indicible, de l'interdit: l'avortement.
这些女性敢于打破沉默,敢于谈论不可言说的禁忌:。
Autre changement apporté par ce texte : l’avortement n’y est désormais plus considéré comme un crime.
在本州不再被视为犯罪。
Pour ce faire, le 31 juillet 1920 est votée une loi qui interdit toute incitation à l'avortement.
为此,1920年7月31日通过了一项法律,禁止任何煽动的行为。
Malheureusement, 68 pays continuent de l'interdire totalement, ou ne l'autorisent qu'en cas de dangers mortels pour la femme.
不幸的是,68个国家仍然完全禁止,或者只在对妇女有生命危险的情况下允许。
Aujourd'hui, l'avortement est légal dans 57 pays et autorisé avec des restrictions dans 70 pays.
如今,在57个国家是合法的,但在70个国家,有许多限制。
En 1974, elle devient ministre de la Santé et propose une loi pour légaliser l'avortement.
1974年,她成为卫生部长,并提出了一项使合法化的法律。
C'est toujours un drame et cela restera toujours un drame...
始终是个悲剧,将来也会是悲剧。
Mais la sollicitude et l'aide, lorsqu'elles existent, ne suffisent pas toujours à dissuader.
但关怀和帮助,如果存在的话,并不总是足以阻止的念头的。
François a comparé l'avortement au recours à un tueur à gages.
弗朗索将比作雇佣杀手。
Elles demandent que le droit à l'avortement soit inscrit dans la Constitution.
他们要求将权写入宪法。
Je le dis avec toute ma conviction: l'avortement doit rester l'exception, l'ultime recours pour des situations sans issue.
永远是例外,是在没有出路的情况下的最后手段。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释