有奖纠错
| 划词

La production, dans son ensemble, a augmenté.

产值总体来看了。

评价该例句:好评差评指正

Les salaires n'ont pas augmenté proportionnellement à la hausse des prix.

资没有按照价格的比例

评价该例句:好评差评指正

Le taux d'accroissement de la population ne cesse pas de baisser.

人口率不断下降。

评价该例句:好评差评指正

Si, la croissance vaut beaucoup d’argent, son accélération vaut de l’or.

如果,企业的的话,那么它的的加速度就金。

评价该例句:好评差评指正

Les chiffres du chômage ont constamment augmenté.

失业人数不断在

评价该例句:好评差评指正

La croissance des exportations est plus faible que celle des importations.

出口不能赶进口的

评价该例句:好评差评指正

L'économie du pays a crû très vite ces dernières années.

国家的经济近年来很快。

评价该例句:好评差评指正

La multiplication démographique a doublé en un siècle .

人口在一个世纪内翻了一翻。

评价该例句:好评差评指正

La production industrielle a connu un accroissement considérable.

产大幅度

评价该例句:好评差评指正

La croissance économique ne peut pas se faire au détriment de l'environnement.

经济不能以破坏环境为代价。

评价该例句:好评差评指正

La croissance des importations devrait dépasser celle des exportations cette année.

今年的进口可望超过出口

评价该例句:好评差评指正

La France est une des rares économies à enregistrer une croissance positive sur cette période.

法国同期出现的少有经济体。

评价该例句:好评差评指正

Un rapide accroissement démographique va susciter beaucoup de problèmes sociaux.

快速的人口会引发很多社会问题。

评价该例句:好评差评指正

La Colombie en représentait 54,5 %, le Pérou 29,6 % et la Bolivie 15,9 %.

其中哥伦比亚54.5%,秘鲁29.6%,玻利维亚15.9%。

评价该例句:好评差评指正

L'accroissement des visites est beaucoup plus marqué que celui des pages vues.

访问量的远高于网页浏览量的

评价该例句:好评差评指正

La croissance de l'emploi des hommes était plus faible avec 1,1 % par an.

男性就业较慢,年率为1.1%。

评价该例句:好评差评指正

L'accroissement de la population se ralentit, mais demeure élevé.

人口虽然有所减缓,但率仍然偏高。

评价该例句:好评差评指正

Le taux de croissance et sa répartition par secteur n'ont pas été pourtant identiques.

该区域的率和结构并不一致。

评价该例句:好评差评指正

La croissance des villes découle principalement de l'accroissement naturel de leur population.

城市的主要来源城市内部的自然

评价该例句:好评差评指正

L'âge ne change que la voix et n'abolit que les cheveux et les dents.

年龄只能使人变声,脱发,掉牙而已。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


表示“版, 表示“半”, 表示“层”的意思, 表示“场地”的意思, 表示“超, 表示“超”, 表示“次, 表示“地方, 表示“动力”的意思, 表示“动物”的意思,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

你在哪里?

La colère de l’enfant grandissait à chaque mot.

丽莎怒火好像一直都在增长

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Pourquoi le nombre des crimes ne cesse-t-il d'augmenter?

犯罪数量为什么没有停止增长呢?

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Une hausse de 0.6%, faut vraiment vouloir être positif.

增长了0.6%,要保持积极。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

De couleur claire, elle fonce avec l'âge.

随着增长,颜色会变深。

评价该例句:好评差评指正
历史人

Les magazines continuent à se développer aux Etats-Unis et en Europe.

销量在美国和欧洲继续增长

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Le marché du saucisson sec a littéralement explosé.

干香肠市场真是爆发式增长

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

La croissance vous joue de ces tours.

增长常和我们开这种玩笑。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

En Afrique, ça ne ralentit pas autant qu'en Europe.

在非洲,增长速度没有欧洲那么快。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900

46.Le chiffre des ventes a progressé de 25 % l'année dernière.

46.销售额增长了25%。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Mais cet accroissement ne va pas pouvoir se faire indéfiniment.

但这种增长不会无限期地持续下

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

L’immigration est l’un des moteurs de la croissance soutenue dont bénéficie l’Espagne depuis plusieurs années.

移民是增长推动力之一,西班牙受益于此多

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'est une hausse de 140 % par rapport à 2019.

与 2019 相比增长了 140%。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

On connaît une croissance absolument gigantesque.

当然增长也是很快

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Les marques de chaussures devraient s'adapter à notre monde qui grandit.

鞋子品牌应该与我们不断增长世界相适应。

评价该例句:好评差评指正
Un podcast, une œuvre

La croissance enrichit quelques-uns mais laisse de côté quelques autres.

增长丰富了一些人,却遗漏了另一些人。

评价该例句:好评差评指正
C'est ça l'Europe ?!

Un gain considérable de pouvoir d’achat.

购买力呈可观态势增长

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Avec l’âge, cependant, ce sentiment d’exclusion devient souvent une réalité.

随着增长,这种被排斥感通常会成为现实。

评价该例句:好评差评指正
夏尔·佩罗童话集

Il est vrai aussi que leurs défauts augmentèrent beaucoup avec l'âge.

不过,她们缺点也确实随着增长日益发展。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Avec l'âge, les erreurs s'accumulent et ne sont plus réparées.

随着增长,错误会累积并且不能再被修复。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

En vieillissant, certains éléments bénéfiques pour la peau diminuent.

随着增长,某些对皮肤有益元素会减少。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


表示“分裂”的意思, 表示“粪”的意思, 表示“腐败”的意思, 表示“腐烂”的意思, 表示“干酪”的意思, 表示“干燥”的意思, 表示“各种, 表示“共, 表示“钩”的意思, 表示“观察的仪器,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接