Sao Tomé-et-Principe est un archipel qui comprend trois îles montagneuses.
圣多美和普林西比是一个群岛,包括三座多山的岛屿。
Outre les éléments géologiques et écologiques, il est important d'établir les caractéristiques économiques et géographiques des régions montagneuses qui nécessitent un système de gestion particulier accordant la priorité à l'autonomie locale.
除了确定生态参数外,还必须确定多山区域的济和地理特点;这些特点要求采用重视地方自治的特殊管理制度。
Elle aurait pour titre «A creative approach to environmental education in drylands and highlands» (Une approche créative de l'éducation en matière d'environnement dans les terres arides et les hautes terres) et serait destinée aux écoles primaires et secondaires des zones arides et des pays de montagne.
新的一套教材题为“旱地和高地环境教育创造性办法”,其对象是旱地和多山的小学。
L'enquête a notamment montré que dans la province montagneuse de Ha Giang, au nord du pays, le pourcentage d'accouchements effectués avec l'aide d'une accoucheuse qualifiée était passé de 42,9 % à 57 % tandis que celui des femmes ayant bénéficié d'au moins trois examens prénatals est passé de 36 % à 66 %.
调查特别表明,在多山的河江北部省,过培训的保健人员协助接生的比例从42.9%增加到57%,至少接受过三次产前保健检查的妇女从36%增加到66%。
Le Ministère de l'agriculture et de la gestion des eaux a été chargé : d'élaborer des programmes spéciaux de développement à l'intention des femmes vivant dans des zones agricoles éloignées, de montagne et de haute montagne; d'accorder une attention particulière à la participation des femmes rurales à la mise en œuvre de projets d'investissements agricoles ainsi qu'au développement des villages et à l'application des réformes agraires.
责成农业和水利部为居住在偏远的多山和高山农村地区的妇女制定专门的发展纲要;特别关注农村妇女参与实施农村投资项目并让其参与农村发展和土地改革。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。