Chine la plus grande textile pour le pays à apporter une contribution importante.
为我国纺织大国走向强国作贡献。
De quoi rameuter le monde entier au chevet de la superpuissance aux supers états d’âme.
然而就这样全世界拜级大国的神坛下,膜拜级大国的级精神力量。
L'époque où les grandes puissances pouvaient disposer du destin du monde est jamais révolue.
大国主宰世界的命运的时代一去不复返了。
Le grand pays dispose du destin du monde est jamais révolue.
Et par là même dénier «l'accès» aux autres puissances à certaines zones stratégiques.
从而避其他大国“进入”到某些战略区域。
Les occasions de malentendus et de conflit sont infinies entre les deux puissances.
两个大国之间误解和冲突的机会是无穷尽的。
Je m'imaginais reine d'un grand pays , vivant au fond d'un vieux manoir .
我想像自己是一个大国的女王,生活古老的庄园里。
Les grands pays tendent à passer à l'établissement de rapports au niveau infranational.
大国则倾向国内报告。
L'intérêt du dispositif mondial penchait en faveur des plus gros pays.
全球系统的力量更偏向大国。
J"m"imaginais reine d"un grand pays, vivant au fond d"un vieux manoir.
想象自己是一个大国的女王,你们说算什么,生活古老的庄园里。
C'est une vision que partagent les puissances européennes.
欧洲各大国都赞同这样的观点。
C'est son pays, qui est une nation puissante, qui se conduit de cette façon.
他所代表的大国才这样做。
Mon pays est le seul parmi les puissances nucléaires à avoir pris ainsi les devants.
我国是唯一这样做的核大国。
Les États-Unis d'Amérique sont la plus grande puissance qui soit au monde.
美利坚合众国是一个大国。
La menace de grands pays contre des petits pays favorise-t-elle la paix?
难道大国威胁小国是为了实现和平?
L'engagement durable des grandes puissances est également crucial.
此外,各大国的持续承诺非常关系。
Mon pays est le seul, parmi les puissances nucléaires, à l'avoir entreprise.
我国是唯一开始这项工作的核大国。
Elle compte que les autres puissances nucléaires adopteront une approche analogue.
我们希望其它核大国也采取同样做法。
Un attachement durable de la part des principales puissances est également crucial.
此外,各大国还必须持续信守承诺。
Il semble plus facile pour les nations de grande taille d'être de grandes nations.
大国似乎更有可能成为伟大的国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est un grand producteur de blé et de vin.
它小麦和酒类生产。
Notre diplomatie de grand pays aux caractéristiques chinoises a connu de vifs succès.
中特色外交成果丰硕。
Alors Danemark n'est pas un grand pays.
尽管丹麦并不一个。
Et oui, la France fait partie des gros buveurs.
的,法饮酒之一。
Cependant, les grandes puissances refusaient toujours de mettre leurs efforts au service des Nations unies.
不过各都拒绝把这些努力纳入联合的框架。
La RPDC a annoncé être une puissance nucléaire et avoir réalisé un test nucléaire.
朝鲜宣布朝鲜一个核,并进行了核试验。
Conquête après conquête, la République Romaine s’est hissée au rang de superpuissance.
经过一次又一次的征服,罗马共和成为一个超级。
La France est déjà le premier pays au monde par son attractivité touristique.
法凭借其旅游业的吸引力,成为了世界第一。
Vous étiez à ce moment-là le premier dirigeant d'un grand pays occidental à venir à Beijing.
时第一位访华的西方领导人。
La Belgique et la Suisse, gros producteurs profitent largement de ces nouvelles possibilités.
比利时和瑞士,这两个巧克力生产充分利用了这些新的添加成分。
Entre les deux super puissances de l'époque : les États-Unis et l'Union Soviétique.
在个时期的两个超级之前:美和苏联。
Envahir cette superpuissance de l'époque, c'est donc le premier objectif d'Alexandre.
入侵这个当时的超级。所以这就亚历山的第一个目标。
Ce qui ne s'est pas passé dans toutes les puissances européennes de l'époque.
这并没有发生在当时所有的欧洲中。
Oui, la France a les moyens de conforter ses positions de grande puissance éducative, industrielle, agricole.
的,法有办法巩固其作为教育、工业和农业的地位。
Au lieu de suivre la routine historique, nous essayons d’établir un nouveau type de relation entre grandes puissance.
我们试图建立一种之间的新型关系,而不遵循历史惯例。
Dans ce contexte, les deux blocs se sont lancés dans une course folle à l'armement.
在这种情况下,这两个进行了激烈的军事竟备。
Juste après la Première Guerre mondiale, les grands pays européens avaient pourtant prévu la création d'un Etat kurde.
然而,第一次世界战之后,欧洲计划建立一个库尔德。
En 2011, voici les puissances qui ont investi plus de 1 milliard de dollars.
2011年,这里投资超过10亿美元的。
En 1946, au lendemain de la guerre, les grandes puissances mondiales se lancent dans une course à l'armement.
1946年,战争结束后,世界开始了一场军备竞赛。
Bien sûr, un aussi gros morceau étend son emprise bien au-delà de ses frontières !
不言而喻,这样一个的影响力远远超出了本的边界!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释