有奖纠错
| 划词

La galette des rois, est une tradition typiquement française qui avait déjà cours au XIVe siècle.

在这个节日中,们在吃一种被称为“王的大饼(大圆面包)”的食物,这是一个典型的法国传统,早在十就已经流行了。

评价该例句:好评差评指正

Mais nous nous sommes fixé des priorités dans la répartition de ce gâteau que constituent les ressources dont nous disposons.

我们的经济大饼是由我们可以利用的资源组成的,如何配这张大饼,我们需要有轻重缓急。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons agrandir la taille du gâteau économique si nous voulons nourrir nos citoyens et assurer que leurs estomacs sont pleins.

我们必须加大经济大饼,这样我们才民吃饱饭。

评价该例句:好评差评指正

Et lorsque ces ressources sont encore raréfiées pour les besoins du remboursement de la dette, la part du gâteau devient de plus en plus congrue, tandis que les bouches à nourrir sont de plus en plus nombreuses.

偿还债务的需求进一步减少了这些资源,因此,经济大饼的规格日益缩小,而需要大饼口却在日益增加。

评价该例句:好评差评指正

Sans ces éléments de base, des réformes plus libérales dans le contexte institutionnel actuel ne changent rien à la situation économique, entravent une nouvelle répartition des revenus et donc qui serait dans l'intérêt du plus grand nombre et, surtout, réduisent la capacité de l'État en tant qu'agent du développement régional.

假如没有这些基本条件,在目前体制框架内进行更自由化的改革,就会经济大饼配现状保持不变,阻碍一种可以更多的民众得到福利的收入再配,而且更重要的是,削弱国家作为区域发展推动者的力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


摆酒, 摆开, 摆款儿, 摆阔, 摆阔的, 摆阔气的(人), 摆濶, 摆老资格, 摆擂台, 摆列,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un gars une fille精选

Alex : Mais Daniel, c'était une préparation toute faite !

尼尔,这买来就做好的大饼

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille精选

Daniel : Oui enfin en attendant... En attendant, les galettes, c'est pas ce qu'il y a de plus simple à réussir.

...在做蛋糕之前,大饼做起来最单的。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第

Ce sera ça ! J’ai vu le petit de chez Galopin qui passait avec une tarte ! Vous verrez que la tarte allait chez Mme Goupil.

没错!我刚才看到加洛班点心铺的小伙计提果馅大饼走过。你瞧着吧,这饼准送到古比尔夫人家去的。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


摆频振荡器, 摆平, 摆谱儿, 摆齐, 摆权威架子者, 摆设, 摆设雅致的房间, 摆式的, 摆式切割机, 摆式砂轮机,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接