有奖纠错
| 划词

Autrement, l'humanité compromettrait son avenir et, en fait, sa survie même.

舍此人类前途乃至均将危险重重。

评价该例句:好评差评指正

L'Afrique est donc en situation d'urgence absolue.

因此,非洲处于生死危机关头。

评价该例句:好评差评指正

La survie même des petits États insulaires en développement est en jeu.

小岛屿发展中国家正处于危险之中。

评价该例句:好评差评指正

Notre avenir - ou peut-être notre absence d'avenir - dépend de la prise de mesures décisives par cette Assemblée.

我国未来或,有赖大会决定性行动。

评价该例句:好评差评指正

Ce qui est en jeu, c'est tout simplement la vie ou la mort de 2,5 millions de personnes.

简单地说,到250万人生死

评价该例句:好评差评指正

Le caractère vital de cette question pour l'existence même de l'Organisation et de ses Membres impose d'agir vite.

个问题事关联合国及其成员,因此必须尽快行动。

评价该例句:好评差评指正

L'enjeu n'est actuellement nulle part plus grand du point de vue des vies sauvées ou perdues qu'en Afrique.

目前,在非洲采取行动关系到生死人数超过何其他大陆。

评价该例句:好评差评指正

J'avais alors déclaré que Dili était une ville au bord du gouffre et que la peur y était palpable.

我当时说,帝力处于危急关头,人民恐惧可以明确地感觉到。

评价该例句:好评差评指正

Ce dessaisissement total peut néanmoins désorganiser l'entreprise et nuire à son fonctionnement à un stade critique de sa survie.

但是,完全撤换债务人会造成企业经营混乱和在企业关键时刻对企业经营有害影响。

评价该例句:好评差评指正

Contrairement aux autres pays, le développement durable constitue pour les petits États insulaires en développement une question de survie physique.

与其他国家不同,对小岛屿发展中国家而言,可持续发展也是一项生死问题。

评价该例句:好评差评指正

Dans certains cas, comme nous l'avons vu récemment, de longs conflits ont compromis l'existence même d'États comme la Somalie ou l'Afghanistan.

在某些情况下,如我们最近所目睹那样,旷日持久冲突已经危及到索马里和阿富汗等国家生死

评价该例句:好评差评指正

Comme nous l'avons constaté à maintes reprises, le terrorisme menace l'existence même des personnes, des nations et de la civilisation humaine tout entière.

我们一次又一次地看到,恐怖主义威胁到个人、国家和整个人类文明

评价该例句:好评差评指正

À notre avis, le désarmement n'est pas un objectif en tant que tel, mais un moyen pour les pays de préserver leurs intérêts vitaux.

我们认为,裁军本身不是目,而是一种手段,通过种手段,国家确保各自攸关利益。

评价该例句:好评差评指正

Après la prorogation du Traité pour une durée indéfinie, le succès de cette première Conférence d'examen est essentiel pour la survie de cet instrument.

《公约》无限期延长之后首次召开审议大会能否成功,对《公约》至为关键。

评价该例句:好评差评指正

L’urgence des crises politiques ne doit pas faire oublier les menaces que font peser, parfois sur la survie même de l’humanité, les autres défis globaux.

政治危机紧急性不应该使我们忘记其他全球性挑战所带来威胁,因为些威胁甚至会影响到人类

评价该例句:好评差评指正

Les femmes ont besoin de prouver que les négociations de paix ne sont pas une affaire personnelle mais une question de vie ou de mort.

妇女要表明创造和平并不是一项个人议程,而是一个生死大问题。

评价该例句:好评差评指正

C'est le droit suprême pour lequel aucune dérogation n'est autorisée, même dans le cas où un danger public exceptionnel menace l'existence de la nation (art. 4).

是甚至当威胁到国家社会紧急状态在时(第4条),也绝不允许克减最重要权利。

评价该例句:好评差评指正

Pour les populations vivant dans des zones de conflit, la présence d'une opération de paix des Nations Unies est souvent question de vie ou de mort.

对受冲突之害地区人民而言,联合国和平行动在往往意味着生死

评价该例句:好评差评指正

Il peut être adopté des mesures et la jouissance de certains droits peut même être suspendue lorsque survient une situation d'urgence qui menace l'existence de la nation.

如果发生危及国家突发公共事件,可采取各种措施,甚至可中止某些权利。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil exprime sa préoccupation devant les dissensions et les tensions croissantes récemment observées entre les dirigeants somaliens, qui menacent la viabilité des institutions fédérales de transition.

“安全理事会感到关切是,索马里领导人之间最近出现分歧,关系进一步紧张,威胁到过渡联邦机构

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


anus, anuscope, anuscopie, anvers, Anversois, Anville, anxiété, anxieusement, anxieux, anxiogène,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第四部

Ce sont là des crises fatales.

这儿便是生死存亡的关键时刻。

评价该例句:好评差评指正
体》法语版

Nous avons besoin de récupérer ces informations, la survie de l'humanité est en jeu.

我们要取得的关系文明的存亡

评价该例句:好评差评指正
体》法语版

Ces messages peuvent être d'une importance capitale pour la survie de notre civilisation.

,可能对文明的存亡具有重要意义。”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Sa fille de 4 ans est toujours entre la vie et la mort.

她4岁的女儿仍处于生死存亡之中。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Les colons s’arrêtèrent près du lac, à un demi-mille de l’embouchure du creek Rouge. Une question de vie ou de mort allait se décider pour eux.

居民们在离红河河口半英里左右的湖边站下脚来。现在要决定生死存亡的问题了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


aorte, aortique, aortite, aorto, aortographie, aortopathie, aortorraphie, Aotes, août, aoûtat,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接