有奖纠错
| 划词

L'élargissement du Conseil renforcera sa légitimité et en définitive sa responsabilité.

扩大也将有助于增强的合法性,并最终提高的问责制。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil a réagi favorablement et j'en remercie ses membres.

做出了反应,我为此感谢成员。

评价该例句:好评差评指正

Au total, 45 personnes ont pris la parole, représentant ou non des membres du Conseil.

成员和非成员共有45言。

评价该例句:好评差评指正

Je remercie le Conseil de son dévouement et je lui demande son appui.

我感谢的承诺并最后要求支持。

评价该例句:好评差评指正

C'est votre honneur de l'avoir dit et c'est votre honneur de l'avoir fait.

说,这做,是的光荣。

评价该例句:好评差评指正

L'Irlande est candidate après 20 ans d'absence au Conseil de sécurité.

爱尔兰置身外20年后准备遴选进入

评价该例句:好评差评指正

Lorsqu'il y a des divisions au sein du Conseil, son influence ne peut qu'être réduite.

出现分歧时,的影响只能降低。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil doit également entretenir un dialogue plus suivi avec les pays non membres.

还必须与非成员国保持更良好的对话。

评价该例句:好评差评指正

La France commence à perdre patience, et elle le montre au Conseil de sécurité.

法国开始失去耐心,法国将此事提交给

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil de sécurité s'est abstenu d'intervenir en la matière et je respecte ses choix.

尚未就此问题采取任何行动,我尊重的特权。

评价该例句:好评差评指正

C'était un véritable plaisir de siéger au Conseil en tant que président.

主席的身份为服务的确是一件高兴的事情。

评价该例句:好评差评指正

Celles-ci ont besoin du Conseil pour agir, tout comme elles méritent son aide.

他们需要采取行动,而且也应得到的援助。

评价该例句:好评差评指正

Outre les États membres du Conseil, huit États non membres ont pris part au débat.

成员外,有八个非成员国参加了辩论。

评价该例句:好评差评指正

La note du Président et ses recommandations visaient à améliorer l'efficacité des travaux du Conseil.

主席的说明以及其中所载的建议目的于提高工作的效率。

评价该例句:好评差评指正

Cet élargissement doit également se faire de manière à préserver l'efficacité des activités du Conseil.

扩大的工作,还必须以维持工作效率的方式进行。

评价该例句:好评差评指正

J'apprécie également le fait que nous, non-membres du Conseil, prenons la parole avant ses membres.

我同赞赏我们这些非成员国能够成员面前陈诉意见。

评价该例句:好评差评指正

Il a été suggéré qu'en anglais, les termes « efficiency » et « effectiveness » soient toujours associés.

扩大使它更具代表性,从而有利于提高的效力。

评价该例句:好评差评指正

Je remercie le Conseil; puisse Dieu tout-puissant et miséricordieux l'inspirer dans ses délibérations!

我感谢;愿全能和仁慈的上帝审议工作中赐予它灵感。

评价该例句:好评差评指正

Il faut que le Conseil soit en mesure de réagir.

必须能够作出回应。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil ne doit pas tomber dans ce piège.

不应陷入这一圈套。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ombrelle, ombrellemétallique, ombrer, ombrette, ombreux, Ombrien, ombrine, ombromanie, ombromètre, ombrométrie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

Le Conseil de sécurité des Nations unies devra donc apporter une réponse responsable et unie.

联合国应当从负责和团结角度作出回应。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitis

Mais c’est au Conseil de sécurité qu’il revient de choisir le secrétaire général.

但应该由来选择秘书长。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Le retour de la stabilité passera par une telle action politique et diplomatique au sein du Conseil de sécurité.

秩序稳定是通过联合国政治和外交行动维护

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年合集

C'était une mission de maintien de la paix et décidée par le Conseil de sécurité.

这是决定维和任务。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年3月合集

Le Conseil de sécurité a adopté ce jeudi une résolution.

周四通过决议。

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

Le Conseil de sécurité doit se prononcer ce soir.

必须在今晚作出决定。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合集

Le Conseil de sécurité de l'ONU s'est réuni en urgence.

联合国紧急开

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年1月合集

Le Conseil de sécurité des Nations-Unies va se réunir en urgence.

联合国将紧急开

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

La Jordanie dénonce « le silence du Conseil de sécurité » .

约旦谴责“沉默” 。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

L'ONU convoque demain une réunion du Conseil de sécurité.

联合国将于明天召开议。

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

Le Conseil de sécurité de l'ONU se réunit en urgence.

联合国紧急召开议。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年3月合集

Le Conseil de sécurité des Nations Unies a voté une résolution.

联合国通过决议。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年1月合集

Une réunion du conseil de sécurité de l'ONU sur l'Iran ce soir.

今晚联合国关于伊朗问题议。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年7月合集

" Donc, j'appelle le Conseil de sécurité à tenir une autre session d'urgence ce soir" .

“所以,我呼吁今晚再召开次紧急议。”

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年1月合集

Séance agitée, ce lundi, au Conseil de sécurité de l'ONU.

在联合国举行场忙碌议。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年10月合集

Les 15 membres du Conseil de Sécurité de l'ONU ont décidé d'être unanimement fermes.

联合国15个成员国致决定坚定立场。

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

Rappelons que le Brésil préside actuellement le Conseil de sécurité de l'ONU.

请记住,巴西目前担任联合国主席。

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

Une réunion d'urgence est prévue par le Conseil de sécurité des Nations Unies concernant l'Essequibo.

联合国计划就埃塞奎博问题召开紧急议。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年9月合集

Le Conseil de sécurité de l'ONU doit jouer un plus grand rôle, a-t-il ajouté.

他补充说,联合国必须发挥更大作用。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年10月合集

De tels engagements doivent être venir du Conseil de sécurité de l'ONU, a souligné M. al-Malki.

al-Malki 强调,此类承诺必须来自联合国

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


omentectomie, omentite, omento, omentocèle, omentofixation, omentopexie, omentorraphie, omentotomie, Omer, omerta,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接