有奖纠错
| 划词

L'application de l'Accord de Bonn représente une avancée majeure pour le peuple afghan, même s'il reste de nombreux obstacles à surmonter, et non des moindres, les vestiges d'Al-Qaida et d'organisations des Talibans et autres factions extrémistes et fanatiques.

阿富汗民尽管在执行《波恩协已取得了重大的成就,但是,至少因为存在有“基地”组织和塔利班组织的残及另一些极端分子和狂热宗派临着许多挑战。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


punctiforme, punctogramme, puncture, puncture avec aiguille chauffée, puncturer, pungicide, puni, punicine, punique, punir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI法语 201312月合集

De nouveaux conflits sectaires entre rebelles chiites houthis et salafistes sunnites ont éclaté jeudi dans les régions du nord du Yémen, faisant au moins 31 morts.

周四,什叶派胡塞叛乱分子和逊派萨拉菲派分子之间爆发了新的宗派成至少31人死亡。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pupille, pupillomètre, pupillométrie, pupilloscopie, pupillotonie, pupinisation, pupinisé, pupipare, pupitrage, pupitre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接