有奖纠错
| 划词

En fait, en attaquant cette ville cosmopolite et son World Trade Center, les auteurs des attaques nous ont tous pris pour cible.

实际上,通过攻击这个大都会和世界贸易中心,事件的罪魁祸首将目标对准了我们所有人。

评价该例句:好评差评指正

Les mesures institutionnelles qui visent à améliorer la qualité, la quantité et la rapidité de la prestation de biens et de services publics invitent à placer l'engagement des citoyens au centre du processus et des résultats de la prestation de services publics et déterminent des approches et des méthodes de gouvernance et d'administration publique participatives et engagées.

体制措施对准公益和服务的质量、数量和及时性,要求公公共服务的进程和成果中心,并规定加和治理和公共行政的办法和方法。

评价该例句:好评差评指正

Des incidents liés à des engins non explosés (ENE) et à des engins explosifs improvisés (EEI) et les attaques à la roquette de 107 mm lancées dans la périphérie de Kaboul dans la direction de l'entrepôt de la Force dans le camp de la Brigade multinationale de Kaboul et dans celle du Centre d'entraînement militaire de Kaboul sous commandement américain, prouvent que la menace continue d'exister.

利用未爆弹药和简易爆炸装置造成几起事件,对准位于喀布尔郊区的国际安全援助部队牵头的营房仓库(喀布尔多国旅)和美国牵头的喀布尔军事培训中心方向发射数枚107毫米火箭炮,这些都表明存在持续的威胁。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


成仁取义, 成日, 成软骨细胞瘤, 成软管细胞的, 成散兵线地前线, 成色, 成色公差, 成色好的, 成色好的硬币, 成色坏的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

米其林主

Vous avez vu, quand je l'ai coupé, j'ai mis la pointe au milieu, j'ai fait un levier.

们看到了吗,切小南,我是拿刀尖对准后利用杠杆力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


成熟, 成熟(干酪的), 成熟(老化), 成熟白膜, 成熟白内障, 成熟的, 成熟的水果, 成熟的细胞, 成熟分裂, 成熟分裂的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接