有奖纠错
| 划词

Note : Pendant la période considérée, on a modifié sensiblement la méthode employée pour calculer les salaires moyens (double ligne); les chiffres absolus ne sont donc pas comparables et ne permettent guère de tirer des conclusions.

在相关时期,计算平均工资的方法发生了戏剧性变化(用双线分开);因此,绝对数有连在一起,该有足以作证的价值。

评价该例句:好评差评指正

Le calcul de l'indice physique révisé a été refait, sur place, et le Groupe d'experts s'est mis d'accord sur les améliorations recommandées, à savoir les modifications de deux indicateurs et l'utilisation du logarithme pour le pourcentage de l'apport calorique par rapport aux besoins.

行了对物质生活质量强化指数的重新计算,专家组同意了改善建议即对两项指标的更改和在卡路里摄入量占所需量百分比方面采用对数

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


incendiaire, incendie, incendié, incendier, incensolable, incération, incérer, incertain, incertaine, incertitude,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接