Les 100 rames supplémentaires devraient entrer en service à la fin de 2010.
这100最新追加的列车应该2010年年底投入运行。
Le bail expire a la fin de l'annee.
租约年底满期。
Le film sera tourné d'ici la fin de l'année.
电影将于年底开拍。
J'ai appris le français depuis la fin de 2002.
我从2002年底开始学法语。
Les Etats membres devront ensuite décider d'ici fin décembre de l'entériner ou pas.
之后各成员国将年底前决定批准与否。
Il ne souhaite pas remanier son équipe en profondeur avant la fin de l'année.
年底前,萨科不打算对他的执政团队进行重大改动。
Elle devrait entrer en vigueur d'ici à la fin de l'année.
此法可望今年年底生效。
Cette tâche sera achevée d'ici à la fin de l'année.
这个过程将于年底前完成。
L'objectif est d'assurer son entrée en activité d'ici à la fin de l'année.
希望基金年底能够开始运作。
Cette tâche devrait être menée à bien avant la fin de l'année.
应年底前完成此项任务。
La première phase devrait être achevée d'ici à la fin de l'année.
目年底完成第一阶段。
Le rapport final de la Commission devait être publié à la fin de l'année.
年底前将发表工作组最后报告。
Nous avions espéré que la paix serait une réalité à la fin de l'année.
我们曾希望会年底实现和平。
Nous sommes résolus à rendre ce fonds opérationnel avant la fin de l'année.
我们决心年底以前使该基金运作。
Cinq autres sites doivent être abandonnés d'ici à la fin de l'année.
将年底腾出另外5个地点。
Des résultats préliminaires sont attendus d'ici la fin de cette année.
预计今年年底将有初步结果。
Le processus de ratification devrait être mené à bien avant la fin de l'année.
批准程序预期会年底以前完成。
Ce rapport devrait être achevé avant la fin de cette année.
报告预计将今年年底完成。
Il entrera en vigueur avant la fin de l'année.
它将今年年底之前生效。
À la fin de l'année, les nominations n'avaient pas encore été approuvées.
有关任命必须年底之前获得批准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'objectif d'une ouverture à la fin de l'année 2024 semble atteignable.
2024开业的目标似乎可以实现。
Fin 2003, j'ai acheté 15 noms de domaines.
2003,我买了15个域名。
A Mais que se passera-t-il si on n'a pas atteint ce quota minimum?
如果到达不到最低销售量呢?
Pas question. Tu as le bac à la fin de l’année.
C : 不可以。有会。
Des mesures transitoires sont prévues par la loi jusqu'à la fin de l'année 2024.
直到2024之前,法律规定了一些过渡措施。
Le remboursement surviendra donc fin 2021.
因此,将在2021进行退款。
Fin 2011, le tribunal correctionnel de Paris le condamne à deux ans de prison avec sursis.
2011,巴黎刑事法院将他判处两徒刑。
La version révisée du Nutri-Score devrait être mise en œuvre fin 2023.
五色营等级标签的修订版预计将于2023实施。
Fin 2021, hiver puis sécheresse s'enchaînent.
2021,冬季、干旱接踵而来。
L'ONU parle de la plus grave crise alimentaire mondiale de la fin de l'année 2021.
联合国谈到了2021最严重的全球粮食危机。
Et encore, je suis en première et je ne passe que l'épreuve de français à la fin de l'année.
况且我才高二,法语。
Puis, vers la fin de cette année, à l’âge de quatre-vingt deux ans, le bonhomme tomba malade.
后来那一,82岁的葛朗台老爹病倒了。
Ce dispositif expérimental, opérationnel depuis le début de l’année 2017, se poursuivra jusque fin 2021.
该设备自2017初开始运行,将一直持续运行到2021。
Durant les congés de fin d'année, nous allons tous retrouver nos proches.
在的假期中,我们都会与亲人相聚。
C'est la haute saison, Noël et le nouvel An approchent, c'est toujours comme ça en fin d'année.
现在是旺季,圣诞节和新快到了,一般都这样。
Donc, il y a un arbre qui a été planté fin 2011 et qui donne déjà des graines.
所以,有一棵在2011种下的树,已经开始发芽。
Le gouvernement a donc décidé d'installer des radars dans les zones dangereuses à partir de la fin 2003.
于是,政府决定自2003起在危险路段安装雷达装置。
Oh là là, vivement la fin de l'année ! J'ai hâte d'être au mois de juillet !
哦啦啦,快到了!我迫不及待快到七月呀!
Et pour vous motiver avant la fin de l'année, italki organise un challenge de langues.
而为了在前激励您,italki正在组织一次语言挑战。
C'est en tout cas, ce qu'a déclaré le général Georgelin à la fin de l'année 2022.
无论如何,这是乔治林将军在 2022 宣布的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释