Les habitants de ce monde – que le Chanteur choisit d'appeler les Pinceurs d'étoile – avaient grossièrement pincé leur étoile, à la manière dont les anciens bardes du monde-mère pinçaient leurs rustres luths de ruine.
那个世界(歌者把它叫弹星者)的低熵体笨拙地拨弹他的星星,像母世界上古时代的游吟歌者弹起粗糙的墟琴。