La valeur d'amortissement de certains matériels figurant dans l'inventaire était quelquefois surestimée (Égypte).
在资产追踪下报告一些物品折旧价值有时高于购置价值(埃及)。
La valeur d'amortissement de certains matériels figurant dans l'inventaire était quelquefois surestimée (Égypte).
在资产追踪下报告一些物品折旧价值有时高于购置价值(埃及)。
La gravité de cette question ne peut être surestimée.
这个问重性无论怎样说都过份。
L'importance de cette réunion ne saurait être surestimée.
本次会议重要性怎么强调都过分。
Son rôle ne doit pas être surestimé ni élargi.
应该夸大或扩大其作用。
L'importance des mécanismes d'application ne peut être surestimée.
执行机制重要性无论如何强调都过分。
On ne surestimera jamais l'importance des décisions prises aujourd'hui.
今天行动重要性我们再强调也为过。
L'utilité d'un tel échange ne peut être surestimée.
这种交流用处是非常大。
L'importance historique de ces traités ne saurait être surestimée.
这些条约具有极高历史重要性。
On ne saurait surestimer les risques que posent les groupes armés.
要解决武装团伙问,风险很大。
On ne saurait surestimer leur contribution à l'efficacité du Tribunal.
后备法官对有效开展法庭工作贡献无论怎样强调也为过。
Sa portée en matière de sécurité internationale ne saurait cependant être surestimée.
在这方面,决能过高地估计国际安全整个制度。
On ne saurait surestimer son rôle dans la formulation des programmes intégrés.
工发组织在制定综合方案方面作用之重要性怎么估计也过份。
Dans l'ensemble, il est difficile de surestimer la portée du rapport.
总来说,对这种文件义评价再高也为过。
Nous ne pouvons surestimer l'importance de la solution à deux États.
两国解决办法重要性怎么强调都为过。
On ne saurait surestimer l'intérêt des questions maritimes pour l'Afrique.
因此,非洲对海洋事务兴趣无论怎样强调都过分。
Certaines délégations ont visiblement tendance à surestimer l'aura de cette salle.
有些代表团甚至对于本会议厅氛围估计过高。
Enfin, nous ne saurions surestimer la tâche de combler le fossé numérique.
最后,我们能低估在消除数字鸿沟方面面临挑战。
Le rôle positif des États de la région ne saurait être surestimé.
该地区各国发挥了重要作用,这一点无论怎样强调都为过。
Le Comité considère que le Ministère de la défense a surestimé les quantités de munitions perdues.
小组认为,国防部对弹药损失数量计算过高。
Parmi ces nombreux enseignements, un est extrêmement important et ne saurait être surestimé.
这些众多教训中有一项特别重要,必须大说特说。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。