Sa constitution la prédispose à la maladie.
她这种体质很容易得病。
Ils sont favorables aux soins apportés aux femmes qui souffrent de blessures ou de maladies causées par des avortements licites ou illicites, y compris les soins postérieurs à l'avortement, et ne font pas figurer ses soins parmi les services liés à l'avortement.
美支持治疗在法和非法堕胎中受伤或得病妇女,包括堕胎后照顾,并不把此治疗视作与堕胎有关服务。
En outre, elle ne peut pas être licenciée par son employeur pendant toute la période qu'elle prend à titre de congé de maternité ni pendant la période suivante de cinq semaines pendant laquelle elle pourrait être incapable de travailler sous l'effet d'une pathologie consécutive à l'accouchement.
此外,在她休产假期间,或者在随后5周由于因生孩子得病而不能工作期间,雇主不得予以解雇。
Le Gouvernement, les collectivités touchées, les professionnels de la santé et les personnels scientifiques et sanitaires travaillent de concert pour comprendre la cause de la maladie, empêcher sa propagation, prendre soin de ceux qui vivent avec cette maladie et s'occuper des groupes qui sont les plus à risque.
政府、受影响社区,以及医疗、科学和卫生界正在共同努力克服造成艾滋病原因,防止扩散,照料艾滋病毒/艾滋病患者,并鼓励得病风险最高群体参与。
La deuxième des neufs mesures énoncées dans le plan concerne l'amélioration de l'état de santé de la population et la réduction de la morbidité, de la mortalité et des maux les plus répandus dans le pays, l'une des stratégies envisagées étant l'intensification de l'intérêt accordé à la santé génésique des femmes.
计划共有九个具体政策领域,第二领域目标是:执行各项战略,推动符妇女需要生殖保健,降低大病得病率和死亡率,增强全民体质。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。