有奖纠错
| 划词

Il souligne qu'il s'était écoulé un certain temps entre l'heure à laquelle, selon sa première déclaration, la victime avait fermé le pub où elle travaillait et l'heure à laquelle elle était arrivée au domicile de l'auteur, et qu'elle aurait très bien pu être agressée par un tiers pendant le trajet.

他指出,从受害人最初所称酒吧打烊间至她抵提交人住所的间已经过了间,也就是说,她在路上有可能遭别人袭击。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不郎不秀, 不劳动者不得食, 不劳而获, 不劳无获, 不牢的, 不牢固, 不牢固包装, 不牢固的, 不牢靠, 不牢靠的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鼠疫 La Peste

Face au restaurant, un café était ouvert.

餐馆对面有一家咖啡馆还没有

评价该例句:好评差评指正
Les voisins du 12 bis

Amir : D’accord, je viens après la fermeture, vers 20h.

好的,我会在后来,大概8点左右。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Messieurs, dit le Corse, on va bientôt fermer.

“先们,”科西嘉人说,“我们很快就要了。”

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Vous avez trouvé votre bonheur? Grâce à ces compléments, à 19 heures, elle pourra fermer boutique et être de retour pour le bain.

开心吗?通过这些补充活动,晚上7点,她可以,然后回去洗澡。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不离身的, 不礼貌的话, 不礼貌的回答, 不理, 不理不睬, 不理睬, 不理睬某人, 不理会, 不理解, 不理智,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接