Il est convenu lui-même de sa faute.
他自己了错误。
J’avoue que cette semaine a été un bon cru.
这周过得不错。
Je vous accorde que j'ai eu tort.
向您错了。
Tentative pour reconnaître la côte vers l'est.
尝试的东海岸。
J'avoue avoir un moment désespéré de lui.
度对他失望过。
Quant à la reconnaissance elle pourrait inclure la reconnaissance juridique ou politique.
可以包括法律或治。
Ce mot n'a pas reçu la sanction de l'usage.
这个词没有得到习惯上的。
La personne qui était sûre de la date admet son erreur et s'excuse.
于是他自己的错误并且。
La gloire n'est que fumée, j'en conviens.
,荣耀乃过眼云烟。
La révolte me rend un peu radicale, je le concède.
反抗是的根本,。
Le spiritualisme refuse d'admettre la matérialité de l'âme.
精神至上论不灵魂的物质性。
La beauté est une magie ratée- ou refusée.
美是种有暇或不被的魔力。
En effet, il redoute les aveux et est avare de compliments.
的确,他既怕又吝于恭维。
1 – Nous devons admettre qu’il n’y a pas d’avenir dans le passé.
们必须“过去”并没有未来。
Il est soulagé d'avoir avoué sa faute.
他了错误,感到如释重负。
La reconnaissance n'a d'effet que pour les États directement concernés, c'est-à-dire l'auteur et le destinataire.
对直接涉及的有关国家,即做出的国家和被对象,产生效力。
Je reconnais ma grande estime pour l’esprit critique.
自己是个推崇批判精神的人。
Dans son for intérieur, il a dû reconnaître ses torts.
他心底里想必已经他是错了。
En refusant d'avouer, vous aggravez votre cas.
由于你拒绝而加重了你的罪行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce diplôme est reconnu par l'Union européenne.
个结业证欧盟承。
Il y a un truc qui me fait mal au coeur!
有件事我不得不承!
Je reconnais ta présence aussi dans cette pièce.
我承你的存在。
Dans le refus plus ou moins avoué des hommes.
男性或多或少会拒绝承点。
La préfecture de police de Paris ne reconnaît pas l'expérience.
巴黎警察不承实验。
Il faut bien le reconnaître, madame Catastrophe.
不得不承,灾难女士。
Il faut dire qu’on était drôlement bien caché.
必须得承我们躲得非常好。
Le chef gaulois est obligé d’admettre sa défaite et de se rendre.
领被迫承失败、投降。
Je veux simplement vous l’admettiez, voilà, c'est tout.
我只是想让你们承而已。
OK, j'ai fait une erreur, je l'admets. »
我承我犯了一个错误。”
Vous admettez ce genre de situation dans l'établissement ?
你承个机构的情况吗?
Pour finir, j'ai un aveu à vous faire.
为了结束,我要向你们承。
J'ai un petit fantasme sur l'Écosse j'avoue.
我承我对苏格兰有点迷恋。
A : Non, il n’y a qu’une réponse : Oui.
承虚无的人也必然有个虚无要承。
Tu me manques et j’ai tellement de mal à l’admettre.
我很想你,但是却不愿意承。
Tu avoueras quand même qu'elle a toujours eu mauvais goût.
你还是得承她的品味不太好。
Tout ça je dois avouer, que c'est la vérité.
我必须承,都是真的。
Numéro 2. Tu ne reconnais jamais tes erreurs.
第二。你从不承你的错误。
Je ne vous cache pas que ce fut un rude coup.
我必须承真是祸从天降。”
47% des hommes avouent qu'ils sont fatigués de temps en temps.
47%的男人承他们偶尔会疲劳。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释