Il est convenu lui-même de sa faute.
他自己承认了错误。
J’avoue que cette semaine a été un bon cru.
我承认这不错。
Je vous accorde que j'ai eu tort.
我向您承认我错了。
Tentative pour reconnaître la côte vers l'est.
尝试承认的东海岸。
J'avoue avoir un moment désespéré de lui.
我承认一度对他失望。
Quant à la reconnaissance elle pourrait inclure la reconnaissance juridique ou politique.
承认可以包括法律或治承认。
Ce mot n'a pas reçu la sanction de l'usage.
这个词没有到习惯上的承认。
La personne qui était sûre de la date admet son erreur et s'excuse.
于是他承认自己的错误并且道歉。
La gloire n'est que fumée, j'en conviens.
我承认,荣耀乃眼云烟。
La révolte me rend un peu radicale, je le concède.
反抗是我的根本,我承认。
Le spiritualisme refuse d'admettre la matérialité de l'âme.
上论不承认灵魂的物质性。
La beauté est une magie ratée- ou refusée.
美是一种有暇或不被承认的魔力。
En effet, il redoute les aveux et est avare de compliments.
的确,他既怕承认又吝于恭维。
1 – Nous devons admettre qu’il n’y a pas d’avenir dans le passé.
我们必须承认“去”并没有未来。
Il est soulagé d'avoir avoué sa faute.
他承认了错误,感到如释重负。
La reconnaissance n'a d'effet que pour les États directement concernés, c'est-à-dire l'auteur et le destinataire.
承认对直接涉及的有关国家,即做出承认的国家和被承认对象,产生效力。
Je reconnais ma grande estime pour l’esprit critique.
我承认自己是一个推崇批判的人。
Dans son for intérieur, il a dû reconnaître ses torts.
他心底里想必已经承认他是错了。
En refusant d'avouer, vous aggravez votre cas.
由于你拒绝承认而加重了你的罪行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce diplôme est reconnu par l'Union européenne.
这个结业证欧盟承。
Il y a un truc qui me fait mal au coeur!
有件事不得不承!
Je reconnais ta présence aussi dans cette pièce.
承你的存在。
Dans le refus plus ou moins avoué des hommes.
男性或多或少会拒绝承这点。
La préfecture de police de Paris ne reconnaît pas l'expérience.
巴黎警察不承这次实验。
Il faut bien le reconnaître, madame Catastrophe.
不得不承,灾难女士。
Il faut dire qu’on était drôlement bien caché.
必须得承们躲得非常好。
Le chef gaulois est obligé d’admettre sa défaite et de se rendre.
高卢首领被迫承失败、投降。
Je veux simplement vous l’admettiez, voilà, c'est tout.
只是想让你们承而已。
OK, j'ai fait une erreur, je l'admets. »
承了一个错误。”
Vous admettez ce genre de situation dans l'établissement ?
你承这个机构的情况吗?
Pour finir, j'ai un aveu à vous faire.
为了结束,要向你们承。
J'ai un petit fantasme sur l'Écosse j'avoue.
承对苏格兰有点迷恋。
A : Non, il n’y a qu’une réponse : Oui.
承虚无的人也必然有个虚无要承。
Tu me manques et j’ai tellement de mal à l’admettre.
很想你,但是却不愿意承。
Tu avoueras quand même qu'elle a toujours eu mauvais goût.
你还是得承她的品味不太好。
Tout ça je dois avouer, que c'est la vérité.
必须承,这都是真的。
Numéro 2. Tu ne reconnais jamais tes erreurs.
第二。你从不承你的错误。
Je ne vous cache pas que ce fut un rude coup.
必须承这真是祸从天降。”
47% des hommes avouent qu'ils sont fatigués de temps en temps.
47%的男人承他们偶尔会疲劳。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释