Ce n'est pas à dédaigner.
这容掉以轻心。
Ce n'est pas une tâche facile, et nous la prenons très au sérieux, car les efforts de la MANUA font partie intégrante des efforts déployés par beaucoup d'autres, qu'il s'agisse des autorités afghanes ou des institutions internationales.
这项工作容易,能掉以轻心,因为阿援助团的努力是很多其它方面——阿富汗当局和其它国际机构——的努力的一部分。
Elle prend note avec satisfaction de l'amélioration de la situation de trésorerie et de la diminution du montant des quotes-parts non acquittées, mais reste préoccupée par l'incidence des retards de paiement et du volume des arriérés sur les finances de l'Organisation.
她说,欧洲盟承担的会费占了合国正常预算的38%,从某种程度上讲在维持和平预算中承担的份额更大,它对它所承担的责任没有掉以轻心。
La tragédie du 11 septembre peut être perçue comme un présage de ce qui pourrait arriver si la moindre négligence est affichée face aux menaces anciennes et nouvelles qui se posent au monde à la période contemporaine, qu'il s'agisse de terrorisme, d'environnement ou de pauvreté.
11日的悲剧可以视为一种预兆,表明如果对当代世界所面临的任何新旧威胁略微掉以轻心,将会发生什么事情,管这些威胁是恐怖主义、环境还是贫穷。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le professeur Rogue, quant à lui, les forçait à rechercher des antidotes, une obligation qu'ils prenaient très au sérieux car il avait laissé entendre qu'il pourrait empoisonner l'un d'eux avant Noël pour en tester l'efficacité.
斯内普教授逼着他们研究解药。他们不敢掉以轻心,因为斯内普教授暗示说,他将在圣诞节前给他们中间一个人下毒,看看他们解药是否管用。