Cette agence spécialisée dans la reliure, l'image de l'intégration.
本机构专事书籍装帧,视觉形象整合。
Cette agence spécialisée dans la reliure, l'image de l'intégration.
本机构专事书籍装帧,视觉形象整合。
La reliure de ce bouquin est bien malade.
〈口语〉这本书的硬皮装帧破旧不堪了。
Notre société exerçant principalement dans l'impression et la reliure des livres d'affaires.
本公主经营书刊印刷与装订业务。
Les principaux impression de la reliure d'un contrat avec l'équipement de pointe, une excellente réputation.
本公主营书刊印刷装订,拥有先进装订设备,信誉优良。
Reliure tels que des lignes de production, à cheval sur la ligne de production, plieuse, et ainsi de suite.
如胶订生产线,骑订生产线,页机等。
En plus de cette entreprise prend plus de la déclaration, la reliure, pliage des machines, du papier de service chaud.
另外本公说明书、画册装订、机器页、纸类烫金服务。
Ils couvrent en outre les besoins de la bibliothèque en matière de reliure des monographies et revues.
另外,有将图书馆的专题著作和刊物装订起来。
A longtemps été engagés dans les différents types de reliure des livres dans les activités d'impression, imprimer les types de reliure des livres.
长期从事各类书刊印刷装订业务,可印刷装订各类书刊。
Les services contractuels couvrent la formation linguistique, les services de traduction et d'interprétation extérieurs, l'impression et la reliure extérieurs, l'information et les coûts de production.
订约事务费包括语言培训、外聘笔译和口译合同、外部印刷和装订、宣传制作费用等。
Les services contractuels couvrent la formation linguistique, les services de traduction et d'interprétation extérieurs, l'impression et la reliure extérieures, l'information et les coûts de production.
订约办事务费包括语言培训、外聘笔译和口译合同、外部印刷和装订、宣传制作费用等。
Est-ce que la conception, la production, la production, l'impression, et après la procédure, la reliure et la distribution des services pour une arrêter l'impression et l'emballage d'affaires.
是集设计,输出,生产,印刷,后工序,装订,配送一站式服务的印刷包装企业。
Les principaux engagés dans l'usine d'impression et de reliure, comme les équipements sans fil en plastique, en dégustant une variété de l'imprimerie contraignant contraignant, et ainsi de suite.
本厂主从事印刷装订,比如无线胶装,样本装订等等各种印刷装订。
Depuis la création des entreprises, a mis au point dans une première impression d'un ensemble unique de pré-presse production, la reliure, après l'accord avec l'Inde dans une entreprise d'impression.
企业自创建以来,已由最初单一印刷发展成为集印前制作、装订、印后处理为一体的综合性印刷企业。
L'OMPI n'étant pas équipée pour assurer l'impression en couleurs ni pour la reliure, elle a recours aux services contractuels d'imprimerie essentiellement pour les périodiques et pour les publications reliées.
因为知识产权组织内部没有彩色印刷或装订的设备,所以期刊和出版书籍基本上都外包印。
Outre l'accès aux TIC, les télécentres offrent bon nombre de services, notamment une formation aux TIC, des services de courrier électronique, de traitement de texte, de photocopie et de reliure.
除提供获得信通技术的机会外,电信中心还提供若干其它服务,其中包括信通技术培训、电子邮件服务、文字处理、影印和装订。
Selon les renseignements complémentaires communiqués au COmité, un montant de 246 700 dollars est prévu au titre de l'appui au programme pour le coût des services contractuels d'édition, de traduction, d'impression et de reliure.
五.82. 咨询委员会从向它提供的补充资料中注意到,将在方案支助项下编列246 700美元,用于外部包编辑、翻译、印刷和装订。
En se fondant sur l'expérience acquise jusqu'à présent, il a été possible d'envisager des réductions d'un montant de 53 850 euros pour ce qui concerne les rubriques suivantes : communications, achat de matériel, fournitures et accessoires, personnel temporaire et travaux contractuels d'imprimerie et de reliure.
按照目前所获得的经验,可计划在下列预算项目中削减53 850欧元:通讯、购买设备、用品和材料、一般临时助理人员、外部印刷装订。
Le montant demandé pour les services contractuels, soit 1 353 300 dollars (avant réévaluation des coûts) permettrait essentiellement de financer des services contractuels de traduction et d'édition ainsi que d'imprimerie et de reliure, des services de production en matière d'information, des services spécialisés divers, des services de traitement de données, le recrutement d'enseignants à temps partiel, ainsi que des services spécialisés de formation et de recyclage.
五.67. 拟议订约办事务所需资源1 353 300美元(未经重计费用)将主担包翻译和编辑、外部印刷和装订、新闻制作费用、专门服务、数据处理服务、雇用兼职教师和进行专业培训和再培训。
Une délégation a suggéré de limiter le nombre des réunions du Tribunal à une session; une autre a posé la question de savoir s'il était nécessaire de payer des cours d'allemand; une troisième a proposé une réduction des coûts des communications; une quatrième, de baisser les coûts afférents aux travaux d'imprimerie et de reliure; une cinquième a proposé de diminuer le montant demandé pour l'achat de matériel.
有一个代表团提议将法庭的会议次数减少到一次;一个代表团质疑,是否有支付德语的培训费用;另一个代表团提议降低通信费用;还有一个代表团提议减少印刷和装订费;而另一个代表团则建议削减拟议的设备采购款额。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。