有奖纠错
| 划词

Loong Kang Law aurait été arrêté, interrogé et torturé à mort au motif qu'il cachait chez lui un walkie-talkie.

据报告,Loong Kang Law由于被指责家里藏有一个步话机而遭到逮,并被拷打致死。

评价该例句:好评差评指正

Le général Hamdane et le général Azar ont assuré le soutien logistique, fournissant l'argent, les téléphones, les voitures, les talkies-walkies, les beepers, les armes, les cartes d'identité, etc.

姆丹军和阿军提供了后勤支助,包括资金、电话、汽车、步话机、电子呼叫机、武器、身份证等等。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


背包, 背包袱, 背包客, 背膘, 背不动, 背部, 背部的, 背部的(手、足等), 背部的(手、足等的), 背部副肢畸胎,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

Stanton ne semblait pas avoir étendu la voix dans son talkie-walkie.

斯坦顿似乎没有听到声音。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Cible à quatre kilomètres de la cithare ! dit la voix dans le talkie-walkie.

“目标距琴四!”声音说。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Aucun autre bateau en vue droit devant, résonna le talkie-walkie.

目标前方已没有任何船只。”斯坦顿响了起来。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Il se retrouva dans le vestibule vide, seulement occupé, comme à son arrivée, par des sentinelles en noir qui glissèrent quelque chose à voix basse dans leurs talkies-walkies au moment où Luo Ji arriva à leur hauteur.

他走过空旷前厅,这和来时一样,只有黑衣警卫们,同样,他每走过他们中一个,那人就在上低声说一句。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


背地, 背地里, 背地性的, 背篼, 背对背, 背对被信用证, 背恶寒, 背风, 背风船首, 背风积成沙丘,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接