有奖纠错
| 划词

Sans dormir, elle a les paupières lourdes.

由于没睡觉,她眼皮沉重

评价该例句:好评差评指正

Sur la route enneigée , on apercevait des chevaux qui tiraient de lourds traîneaux .

积雪道路上,我们看马拉沉重雪橇。

评价该例句:好评差评指正

Elle a le cœur gros dès qu'elle est loin de lui.

自她和他远隔两地,她心情就很沉重

评价该例句:好评差评指正

Le peuple travailleur ployait sous des impôts écrasants.

以前劳动人民被沉重捐税压得直不起腰。

评价该例句:好评差评指正

1963 Les panneaux de particules, le plastique supplantent le bois massif.

1963年刨花板和塑料取代了沉重木头。

评价该例句:好评差评指正

Elle a le cœur gros dès le Carrefour.

她从进家乐福开始,心情就很沉重

评价该例句:好评差评指正

La mort de son père fut pour elle un terrible ébranlement.

她父亲去世对她是沉重打击。

评价该例句:好评差评指正

Le poids des poussières, manifeste une force invisible.

灰尘之沉重,体现种无形力量。

评价该例句:好评差评指正

Assumer de lourdes responsabilités ne te fait pas peur.

即使是肩负沉重责任也不会让你感动害怕。

评价该例句:好评差评指正

Le taux d'obésité va constituer également une lourde charge sur le système de santé.

肥胖率将成为健康系统沉重负担。

评价该例句:好评差评指正

Mon cœur était lourd, et cependant je m’efforçai à la jovialité.

心情沉重,但是只能迫自己欢快起来.

评价该例句:好评差评指正

Je veux m`arreter de continuer de leur persuader. Trop, je ne peux pas supporter, trop lourd.

我自己停止了,太沉重了,我承受不了了,太沉重了。

评价该例句:好评差评指正

Le père, un pharmacien de 38 ans, est en état de choc.

男婴父亲,位38岁药师,得到消息后遭到沉重打击。

评价该例句:好评差评指正

La Zambie fait partie du groupe des pays pauvres fortement endettés.

赞比亚属于负债沉重穷国类别。

评价该例句:好评差评指正

Il y a là de dures leçons à tirer pour nous tous.

我们大家都吸取了沉重教训。

评价该例句:好评差评指正

L'Afrique supporte une proportion écrasante du fardeau du paludisme.

非洲承受极其沉重疟疾负担。

评价该例句:好评差评指正

Le commerce est encore largement tributaire des produits primaires.

贸易仍然沉重地依赖初级商品。

评价该例句:好评差评指正

Mais il aura à supporter un lourd fardeau en matière de développement.

但是它将肩负沉重发展负担。

评价该例句:好评差评指正

Le poids de la tradition joue sur contre les femmes au Tchad.

传统给乍得妇女带来沉重包袱。

评价该例句:好评差评指正

Persister à maintenir ces structures pourrait entraîner une victoire coûteuse de l'espoir sur l'expérience.

代替实际经验代价沉重做法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


étrangleuse, étrangloir, étranguillon, étrave, être, être à bout de, être à la coule, être à l'origine de, être acquis à qn, être altéré de,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2018年度最热精选

Et c'est franchement vraiment très très lourd.

真的真的很沉重

评价该例句:好评差评指正
《悲惨世界》音乐剧 巴黎复

Je jure sur tout ce qui m'est cher.

许下最沉重的誓言。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Les Français qui se plaignent, qui râlent.

抱怨的法国人呼吸沉重

评价该例句:好评差评指正
《小王子》电影版节选

Et ce corps, il est trop lourd. je ne peux pas l'emporter avec moi.

不能带着这幅沉重的身躯上路。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Après un fast-food, on se sent lourd.

吃完快餐后,们感觉身体很沉重

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Cela devait être un coup brutal dans son existence.

这可能是他一生中的沉重一击。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Il est relou. Alors relou ça veut dire lourd.

Il est relou。Relou的意思是沉重

评价该例句:好评差评指正
然=未来

C’est une procédure complexe et lourde.

这是一个复杂而沉重的程序。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Elle s’efforça d’ouvrir ses paupières lourdes.

便努力地睁开沉重的眼皮。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Jamais Rieux n'avait trouvé son métier aussi lourd.

他从未感到过己的工作负担如此之沉重

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

À qui songeait-il dans ce profond accablement ?

在这沉重的沮丧时刻,他想到了谁?

评价该例句:好评差评指正
法国历年中考dictée真题

Son étreinte d’abord n’est que lourdeur inerte.

它的怀抱起着毫无活力的的沉重感。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Donc ça, c'est une grande dépendance qui est lourde de conséquences pour l'agriculture française.

因此,这对法国农业来说是一个沉重的负担。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Malgré les menaces qui pèsent sur lui, il décide de ne pas fuir.

即使威胁让他心情沉重,他也没有逃避。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

Mais alors cette sorte d’obligation d’avoir du plaisir me semblait bien lourde.

这样一来,乐趣似乎成为某种十分沉重的义务。

评价该例句:好评差评指正
环游地球

Les pesanteurs locales ne favorisent pas spécialement une audace pourtant possible.

局部沉重但可能并不特别有利于大胆创新。

评价该例句:好评差评指正
化身博士

L'avocat reprit le chemin de sa demeure avec un cœur bien gros.

律师先生怀着沉重的心情,从博士家离开了。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Les deux gardes refermèrent les deux lourds battants de métal derrière eux.

两名哨兵在他们通过后关上了两扇沉重的铁门。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Oui, dit Hynes en hochant lourdement la tête.

“是真的。”希恩斯沉重地点点头。

评价该例句:好评差评指正
Groom 第二季

Un flic de ma trempe, ça va vous coûter très cher.

- 这样的警察会让你付出沉重的代价。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


être en train de faire, être en vinaigre, être fait(e) pour, être fier(ère) de qch, être gâté(e), être issu(e) de, être loin de faire, être mal partagé, être malade comme un chien, être nul en,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接