有奖纠错
| 划词

Le Kosovo dit qu'il veut devenir un État responsable et épris de paix.

科索沃已经表示,它寻求成为一个负责任爱好家。

评价该例句:好评差评指正

La Zambie est un pays épris de paix.

赞比亚一个爱好家。

评价该例句:好评差评指正

Pour terminer, le Costa Rica est un pays épris de paix.

最后,哥斯达黎加一个爱好家。

评价该例句:好评差评指正

Nous appelons tous les États épris de paix à soutenir le projet de résolution.

们呼吁一切爱好家支持该决议草案。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes une nation éprise de paix qui n'a pas d'armée.

一个爱好家,没有军队。

评价该例句:好评差评指正

Les pays épris de paix sauront juger de l'objectivité de ces raisons.

爱好家将能够判断些原因客观性。

评价该例句:好评差评指正

Cette situation préoccupe profondément tous ceux qui sont épris de paix.

所有爱好人们深切关注一个问题。

评价该例句:好评差评指正

Je représente ici un État et une nation profondément éprise de paix.

今天代表一个深深爱好民族。

评价该例句:好评差评指正

Comme tous les pays épris de paix, le Liban appuie fermement ce projet de résolution.

同所有爱好家一样,黎巴嫩坚决支持该决议草案。

评价该例句:好评差评指正

Les actions d'Israël contredisent clairement sa prétention selon laquelle il désire la paix.

以色列行动显然抵触了它声称它爱好家。

评价该例句:好评差评指正

Ils prétendent pourtant être respectueux des lois et être des victimes d'agression, éprises de paix.

他们宣称自己遵守法律、爱好受侵略者。

评价该例句:好评差评指正

Cela démontre une fois encore le désir de paix du Gouvernement et du peuple chinois.

体现了中政府人民爱好良好愿望。

评价该例句:好评差评指正

Il peut en résulter des dizaines de milliers de victimes africaines.

一代价可能成千上万爱好非洲人生命。

评价该例句:好评差评指正

Gagner l'appui de la majorité pacifique est essentiel pour isoler et briser l'insurrection.

赢得爱好多数人支持对于孤立粉碎反叛势力至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Gagner l'appui de la majorité pacifique est crucial pour isoler et briser l'insurrection.

赢得爱好多数人支持,对于孤立粉碎反叛势力至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Israël est une puissance occupante agressive; ce n'est pas un pays pacifique en état de légitime défense.

以色列侵略成性占领,并非进行自卫爱好家。

评价该例句:好评差评指正

Aucun pays pacifique, dont le mien, ne saurait tolérer la violence, notamment contre des civils innocents.

没有一个爱好家,包括,容忍暴力,特别对于无辜平民暴力。

评价该例句:好评差评指正

Le Pakistan apportera son concours à tous les peuples et nations pacifiques afin de réaliser cet objectif.

巴基斯坦将与所有爱好人民共同合作实现该目标。

评价该例句:好评差评指正

L'Érythrée, éprise de paix, a commis une agression contre quasiment tous ces voisins dans ses 10 années d'existence.

爱好厄立特里亚在其存在十年中几乎对所有邻都发动了侵略。

评价该例句:好评差评指正

Quarante-trois millions de Colombiens, peuple pacifique, supportent le poids d'une des plus graves crises humanitaires au monde.

300万哥伦比亚人、爱好人民正遭受世界上最严重人道主义危机。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


白纸簿, 白纸黑字, 白纸黑字地, 白质, 白质联合, 白雉, 白肿, 白种人, 白种人的, 白昼,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI法语听力 2016年合集

Chaque année, vers le 15 août, des organisations non-gouvernementales du monde éprises de paix se réunissent dans cette ville pour commémorer les victimes.

每年8月15日左右,来自非政府组织聚集在这个城市纪念受害者。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


百尺竿头,更进一步, 百尺竿头,更进一步, 百尺高楼平地起, 百虫入耳, 百出, 百川归海, 百川所汇, 百搭, 百读不厌, 百度表,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接