Elle devient de plus en plus belle!Je la demande en rigolant si c'est le préféré de son petit amie.
我打趣是否因为朋友喜欢,所打扮啦。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il dit publiquement que tant de coquetterie ne convenait pas à un jeune abbé.
他公,一个年轻教士不应该这样爱打。
Gervaise avait mis sous elle ses anciennes fiertés, ses coquetteries, ses besoins de sentiments, de convenances et d’égards.
从前那个骄傲、爱打、讲究感情、彬彬有、受人尊重热尔维丝,现在已判若两人。
Il y avait entre le goût de toilette qui était venu à Cosette et l’habitude d’habits neufs qui était poussée à cet inconnu un parallélisme importun à Jean Valjean.
在珂赛特方面,出现了爱打好,在这陌生人方面,有了穿新衣习惯,冉阿让对这两者之间平行关系感到很不痛快。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释