En conséquence, on ne pouvait pas la négliger lorsqu'on rapprochait les emplois.
因此,在进行职位对比时,不能忽略这一要求。
En conséquence, on ne pouvait pas la négliger lorsqu'on rapprochait les emplois.
因此,在进行职位对比时,不能忽略这一要求。
Toutefois, on a aussi rencontré de nombreux obstacles.
但是,同时还出现了许多限制因素。
Même si, malheureusement, on dénombre encore des victimes.
不过,很不幸是,仍然有受害者。
Mais, comme on dit, il faut juger sur pièces.
但正如们所说,布丁好坏,尝过才知。
Pour obtenir ce résultat, on a adopté différentes méthodes.
为达到这一目采取了各种不同做法。
Toutefois, on ne note jusqu'à présent aucun changement.
然而,迄今为止,尚未有任何改变。
Cependant on ne peut par venir à rien sans normalisation.
不过,没有正常化,就会一事无成。
Toutefois, on a continué de signaler des cas isolés de violence.
尽管如此,仍继续发生侵犯这一权利孤立事件。
Malheureusement, 11 d'entre eux ne l'on pas encore ratifié.
遗憾是,其中11个国家尚未批准《条约》。
La réponse apparaît davantage lorsque l'on considère les retombées financières.
当审视汇成收入涓涓细流时便可找出答案了。
En cas de besoin, on met en place un horaire différencié.
如果有需要,可以确定一个差别时间表。
Cette pandémie peut être évitée si l'on en prend conscience.
艾滋病通过提高意识便可以预防。
À cette fin, on organise chaque année des cours de formation.
为此,政府每年都组织培训班。
Il est évident qu'on ne peut adopter une approche universelle.
然而,传统智慧告诉我们不能采用“一刀切”做法。
Pour éviter les chevauchements, on prend soin de coordonner ces efforts.
为了避免重复,正在注意对各种工作进行协调。
Le Président est convaincu que l'on peut y parvenir progressivement.
主席坚信,这种关键程度支持可以逐步达到。
Le Soudan a désormais besoin que l'on continue à l'encourager.
苏丹现在需要是继续采取鼓励做法。
Toutefois, on ne dispose d'aucune donnée sur la bioamplification du PeCB.
不过,缺少关于五氯苯生物放大作用资料。
Toutefois, on ne dispose pas de données sur la bioamplification du PeCB.
不过,缺少关于五氯苯生物放大作用资料。
En cas de nécessité, on procède à la vérification de certaines activités.
如有必要,还对不同类型银行交易进行个别监督。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。