有奖纠错
| 划词

Les autorités judiciaires l'ont reconnu coupable et, d'après l'enquête policière, le requérant a acheté la cocaïne en Colombie avant de quitter ce pays et la drogue a été introduite en Suède par son beau-frère.

缔约国还指出,申诉人被司法当局裁定有据警察调查,他在离开哥伦比亚买可卡因,并由他/妹夫将毒品带到瑞典。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


代数体函数, 代数学, 代数学家, 代替, 代替…的职位, 代替部分, 代替的, 代替某人, 代替某物, 代替物,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

界 Les Misérables 第一部

Sa sœur travaillait de son côté, mais que faire avec sept petits enfants ? C’était un triste groupe que la misère enveloppa et étreignit peu à peu. Il arriva qu’un hiver fut rude. Jean n’eut pas d’ouvrage.

也作工,但是拖着七个孩子怎么办?那是一群苦恼人,穷苦把他们逐渐围困起来。有一,冉阿让找不到工作。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


带嘘声的呼吸, 带血的, 带血的l, 带血的肉, 带沿便帽, 带耶稣像的十字架, 带叶属, 带叶树枝(伐下的), 带一点南方口音, 带一撇的(如a'),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接