Voilà mille francs, payez-vous et rendez-moi la monnaie.
这儿是1000法郎, 扣下您应收款, 把找头给我。
Un essentiel pour cet hiver ! L'écharpe en maille torsadée, finition petites boules et franges.
冬天必备款!针织围巾,流苏边。
Le bon basique ! Le débardeur en coton uni, fines bretelles finition bord picots.
出色基础款!全棉单色吊带衫,细吊带。
La chanteuse fait maintenant son entrée dans 8 musées de cire de la planète.
日前,这位女歌手8款蜡像同步入驻了全球8个城市蜡像馆。
L'unique réclamation pour retenue de garantie a trait au projet du Conseil.
唯留款索赔涉及是理事会工程。
En outre, les remboursements au titre des contingents ont été plus importants que prévu.
此外,部队用偿还款高于预计水平。
Elle demande une indemnité d'un montant de USD 105 000 pour non-versement de retenues de garantie.
它要求就未留款赔偿105,000美元。
Elle demande une indemnité d'un montant de USD 750 000 pour non-versement de retenues de garantie.
它要求就未留款赔偿750,000美元。
La mode automne à petit prix !
秋天低价格时髦款!
Le projet de guide traite du financement de l'acquisition de biens meubles corporels.
指南草案讨论了与有形财产有关购置款融资问题。
La garantie d'un crédit destiné à l'acquisition de biens peut naître de plusieurs façons.
所购资产购置款信贷担可以有几种不同方式。
M. Chong appuie la modification du projet de paragraphe 5 proposée par le représentant du Paraguay.
他支持巴拉圭代表提出修正第5款草案建议。
Un essentiel en toute saison !
每个季节都能穿着基础款!
C'est un essentiel en toute saison.
这是每个季节都能穿戴基础款。
Il convient de maintenir tel quel le texte du paragraphe 7.
目前第7款措辞应予留。
L'inclusion de la corruption au paragraphe 3 était opportune.
关于贿赂第3款受到欢迎。
Le montant des demandes de remboursement portées en comptes créditeurs s'élevait à 9 053 620 dollars.
应账款项下载列索偿款共计9 053 620美元。
Toute restriction doit être conforme au paragraphe 3.
任何限制必须符合第3款规定。
Il faut réfléchir davantage à la portée du paragraphe 2.
第2款范围需要进步考虑。
Il faudrait donc améliorer le texte du paragraphe 6.
因此,第6款措词应当改进。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le book tote c’est un nouveau classique.
托特包是最近出现的经典款。
Tu as dû entendre récemment, c'est la collaboration Jordan et Dior.
你之前一定听说过,是乔丹和迪奥的联名款。
Et je t'interdis de faire le millefeuille classique.
你不能做经典款的。
Il a en tête un vêtement révolutionnaire et pourtant basique.
他想到的是一款具有革命性却又是基础款的服装。
Une bonne collab, ça peut être l'occasion de créer un moment de communication.
一个好的合作款,可以是一个创造交流时机的机会。
Je n'achète pas trop de créateurs, mais j'ai une vraie passion pour le vintage.
我并没有买太多的款,是我怀有真正的热情。
Alors mes chaussures, c'est des Eytys, des Michigan, que j'ai réussi à shopper en soldes à un bon prix.
我的鞋子是Eytys的Michigan款,我在打折时以优惠的价格买到它了。
Et des Birkenstock, en collab avec Jil Sander.
还有Birkenstock的鞋,是和Jil Sander品牌的合作款。
Celui du Maroc, en rupture de stock il y a quelques jours, est enfin disponible.
前几天断货的摩洛哥款终于到货了。
Ça, c'est une preview de la Wedding Collection, c'est des choses beaucoup plus classiques.
这是双婚礼款的前身,这很经典。
Phrase adressée par Cartouche à un guichetier, afin de savoir si la somme offerte pour l’évasion lui convenait.
这是卡图什一个狱卒说过的一句话,他要问的是他所赠送的越狱款是否合他的意。
Je mets très peu de baskets, ou bien des Converse, c'est un peu mon basique, sinon je suis plus bottines, sandales.
我很少穿运动鞋,或者匡威,接近我要的基本款,除此之外,我更多的是靴子,凉鞋。
E. Macron en a déjà lancé 2000 comme celle-ci.
E. Macron 已经推出了 2000 款这样的。
Et la veste, c'est une collab de la SS22, je crois, avec la fondation Yves Klein.
这件外套是22春夏与依夫·克莱因基金会的合作款。
La chemise blanche, déjà, je pense que c'est un basique absolu à avoir, et du coup en tweed, c'est la mienne.
白衬衫,我认为它是绝的基本款,而且是花呢的,这是我的衬衫。
Je porte la nouvelle collaboration entre Marni et Uniqlo, la nouvelle collection de mini-sacs de Coach et des Jimmy Choo.
我穿着 Marni 和 Uniqlo 的新合作款,Coach和 Jimmy Choos 的新迷你包系列。
Et ça, c'était une grosse collaboration, apparemment aussi, - qui a fait beaucoup de bruit ? - Oui, ça, c'est une Superstar.
这显然也是一双著名的联名款鞋子,—引起了很大的轰动?- 是的,这是一双Superstar。
Tu peux utiliser une application mobile du type Evernote mais l'important, c'est de capturer ses idées, de penser sur papier et de les revoir.
你可以用Evernote款的app,是重要的是捕捉想法,在纸上思考并且回顾。
Pour la vitesse de frappe, l'efficacité de ces 3 claviers est moins évidente. Ils sollicitent davantage la main gauche, alors que la plupart des gens sont droitiers.
至于打字速度,这3款键盘的效果都不太明显。它们更适合左撇子,然而大多数人是右撇子。
Là, je porte les mocassins Camper, qui sont un peu mon classique, un pantalon qui était à ma mère, qui a des sortes de petits visages derrière.
现在我穿了一双Camper品牌的低帮鞋,这是我的经典款,还有我妈妈的一条长裤,后面有一些小脸。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释