Pour les Chinois, le corbeau est un oiseau qui porte malheur.
在中国人眼里,乌鸦带来不祥的鸟。
Pour lui, Paris est synonyme de liberté.
在他眼里巴黎就意味着自由。
Les gens ont des étoiles qui ne sont pas les mêmes.
“人们眼里的星星并不都样。
Il passe pour un adulte auprès de moi.
在我眼里, 他个大人了。
A mes yeux, le grand pontife est très saint.
在我眼里,大很神圣的。
Aucun homme n'est un héros pour son valet.
任何人在他的仆人眼里都不英雄 。
Selon lui, cette cascade d'interdictions bancaires n'est pas une coïncidence.
在阿桑眼里,银行的经济封锁不种巧合。
Pas un instant elle ne m’a paru un moment historique.
在我眼里,它没有显得个历史时刻。
Je pense qu'il ya des gens, j'étais là, quand n'a d'yeux que pour moi.
我想有个人,有我在的时候,眼里只有我。
Junie s'obstine a refuser le bonheur,car il n'est a ses yeux qun'une illusion.
Junie拒绝了幸福,因为那只不过她眼里的幻觉。”
Pour lui, le danger n'existe pas.
他不把危险放在眼里。
Ton pere voit tout, dit madame Grandet en hochant la tete.
"你的父亲可什么都看在眼里的,"格朗台太太摇头叹道。
Je te remet debout puis tu retrébuche en me regardant avec douleur.
我让你平静站起,然后你又跌倒看着我眼里充满了疼痛。
A mes yeux, l’amour est immortel.
在我眼里,爱情永恒的。
Il se fiche de mes conseils.
他不把我的建议放在眼里。
Ses yeux rient.
他眼里露出了笑意。
De même, la police hésite à intervenir dans ce qu'elle considère comme des conflits privés.
同样,警察也不愿意干预他们眼里的私下纠纷。
Aux yeux de Dieu, les personnes les plus dignes sont les plus pieuses.
在上帝眼里,最有尊严的人们那些最虔诚的人们。
Le conflit est à ses yeux, absolu, et il n'y a aucun compromis possible.
在他的眼里,冲突绝对的,没有任何妥协的余地。
Ses yeux s'illuminèrent de joie.
他眼里闪耀着喜悦的光芒。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C’est en me dégradant à vos yeux que je m’élève aux miens.
我在您眼贬低自己,才能在自己眼抬高自己。
Au fil des jours, elle nous apparaît sous différentes formes.
随着时间变化,在人们眼她看起形状有变化。
Ses yeux se remplirent de larmes.
他眼充满了泪水。
Et même lui ne peut pas mettre un vent à la reine !
毕竟他不能不把女王放在眼!
Les passagers, s’aidant les uns les autres, parvinrent à se dégager des mailles du filet.
飞航员们彼此协助从网眼。
Cela peut sembler impossible aux esprits les plus étroits.
在那些思维狭隘的人眼的确不可能。
Je peux le voir dans votre regard.
“这我从你眼看了。”
Il ne s'adresse pas qu'aux regard du spectateur, mais aussi à son esprit.
不仅是看在眼,也要在精神上感受它。
Quelle est la langue la plus difficile au monde selon eux ?
在他们眼,世界上最难的语言是什么?
Cécile se sent terriblement seule, les larmes lui montent aux yeux.
塞西尔一个人感觉很糟糕,眼泛着泪光。
Je ne crois pas, assura Hagrid, l'oeil brillant.
“我想是不大高兴,”海格眼闪着光。
Nous sommes tous des enfants à vos yeux, n'est-ce pas ?
“是不是在你们眼,我们都是孩子?
Les yeux de Deneulin avaient flambé.
德内兰两只眼怒火直冒。
Je me fiche pas mal de vous.
你们这些人,我压根不把你们放在眼。
Les yeux flamboyant de hargne, il lui jeta le volume.
他把书往她手一塞,眼闪着恶毒的光芒。
Aussitôt, les yeux de Mimi se remplirent à nouveau de larmes.
听了这话,桃金娘眼突然又冒了泪水。
J'y vois quant à moi du violet et du vert.
而在我的眼,我看到的是紫色和绿色。
Mais cette loi passe mal auprès des hommes politiques.
但女性参政配额法在男性参政人员的眼很是糟糕。
Bon, t'as insisté parce qu'on s'en fiche, hein !
你强调这个是因为我们不把它放在眼吧!
Il se moquait bien du quartier !
他根本就不把街区的那些人放在眼!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释