Trois études sont également en cours pour le volume VI des Suppléments nos 8 et 9.
第8和9号补编第六卷三份研工作也正在进行。
Recueil des sentences arbitrales, vol. IV (1928), p. 361 (renvoi à l'affaire Home Missionary Society, Recueil des sentences arbitrales, vol. VI (1920), p. 42; Moore, Digest, vol. VI, p. 956; vol. VII, p. 957.
《国际仲裁裁决书》,第四卷,p.358(1928),载p.361(参阅Home Missionary Society, 《国际仲裁裁决书》,第六卷,p.42(1920);Moore,《文摘》,第六卷,p.956:第七卷,p.957)。
Il a par ailleurs examiné un certain nombre d'études devant figurer dans le volume III du Supplément No 6, dans les volumes II, III, IV et V du Supplément No 7, dans les volumes II, IV et VI du Supplément No 8 et dans le volume IV du Supplément No 9.
该委员会还审查了一些提出研,以编入补编第6号第三卷、补编第7号第二、第三、第四和第五卷、补编第8号第二、第四和第六卷以及补编第9号第四卷。
En ce qui concerne le Répertoire de la pratique suivie par les organes des Nations Unies, le Comité consultatif a été informé qu'au cours des 12 mois écoulés, les études devant figurer dans le volume I des Suppléments 7, 8 et 9 et dans les volumes IV et VI des Suppléments 8 et 9 avaient été terminées.
关《联合国机关惯例汇编》,咨询委员会被知,过去12个月,有关补编第7、8和9号第一卷和补编第8和9号第四卷和第六卷研论文已经定稿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。