有奖纠错
| 划词

Les reptiles, en général, sont ovipares, toutefois la vipère est vivipare.

一般说来,蛇类都是卵生的,然而,蝰蛇却是胎生的。

评价该例句:好评差评指正

Les moustiques foisonnent au bord du lac.

蚊子在

评价该例句:好评差评指正

Les paysans multiplient des plantes par semis.

农民们用播种法植物。

评价该例句:好评差评指正

C'est la migration des oies sauvages qui vont vers le nord pour se reproduire .

这是大雁的迁徙,他们去北方后代。

评价该例句:好评差评指正

Les pêcheurs rejettent des poissons dans l'eau pour la reproduction.

渔民为了鱼的再把鱼生到水里。

评价该例句:好评差评指正

Les mulets ne sont pas féconds.

骡子没有力。

评价该例句:好评差评指正

Les champignons pullulent dans les bois.

蘑菇在树林里迅速大量

评价该例句:好评差评指正

Ce processus a probablement eu un certain effet sclérosant.

这一进程有可能导致某种近亲的结果。

评价该例句:好评差评指正

De même que les amours violents, ils se produisent en rupture de ban avec la fécondité.

如同爆烈的爱,他们产生于的禁制破裂。

评价该例句:好评差评指正

En outre, plusieurs espèces de poissons peuvent les utiliser comme zones d'alevinage.

外,有一些鱼种可能将海草生境作为地。

评价该例句:好评差评指正

Le fer dispersé à la surface des océans accroit la production de plancton.

在大洋表面施加铁可以增加浮游生物的

评价该例句:好评差评指正

La Banque peut reproduire ces cellules et les mettre à la disposition d'autres chercheurs.

干细胞库可以这些细胞,提供给其他研究人员。

评价该例句:好评差评指正

Il est vétérinaire, spécialiste de la nutrition animale et de l'élevage et chercheur.

他是一名兽医,是动物营养和牛专家以及一名研究员。

评价该例句:好评差评指正

De riches pâturages permettent l'élevage (moutons, chevaux, yacks, vaches laitières, etc.).

吉尔吉斯斯坦的草原肥沃,是天然的场(群,马和牦牛,生产乳制品等)。

评价该例句:好评差评指正

Société chèvrefeuille qualité de reproduction des semences, la culture des normalisée, le traitement intensif de produits en un.

公司集金银花优质种苗、标准化栽培、产品精深加工于一体。

评价该例句:好评差评指正

Mme Dambendzet (Congo), Vice-Présidente, assume la présidence.

我们呼吁恢复一切圣神价值所规定的传统家庭,恢复一个良好的社会,让妇女发挥她们天然的作用:即后代,造就更加美好的未来。

评价该例句:好评差评指正

Ces abris sont fréquemment utilisés par les juvéniles, ce qui fait de ces canyons d'importantes nourriceries.

幼体生物经常在类栖息所生活,因而这些峡谷成为重要的地。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'améliorer la production de semences et les systèmes d'irrigation.

第一项建议的目的是协助塔吉克斯坦境内受干旱和基础设施退化影响的农业部门,办法是改善种子能力和灌溉系统。

评价该例句:好评差评指正

Bahreïn envisageait d'interdire la pêche dans certaines zones côtières soit totalement, soit pendant la période d'alevinage.

巴林正考虑在一些沿海地区或在季节完全禁止捕鱼的办法。

评价该例句:好评差评指正

La population vit traditionnellement de l'élevage (moutons, yacks, chevaux, etc.) et de cultures grainières et maraîchères.

居民的传统生活为牦牛和马匹等)和种植谷物和蔬菜。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


财政状况恶化, 财政资本, 财政资源, 财主, 财主(的), , 裁边, 裁编, 裁兵, 裁并,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中法节日介绍

Durant cette période les bactéries se reproduisent à un rythme soutenu.

间,细菌大量繁殖

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Si chaque personne se met à faire son propre élevage.

如果每个人都开始自己繁殖

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et souvent, ils ne peuvent même pas se reproduire naturellement.

往往,甚至无法自然繁殖后代。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Avec la protection du gouvernement, les ours se reproduisent plus facilement.

政府的保护下,熊更容易繁殖

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Elles permettent la survie des plantes, la multiplication des plantes.

使的植物得以生存,植物得以繁殖

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Loiseau eut un mot pour rire: " Ils repeuplent."

“他繁殖人口。”

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Les virus vont donc travailler nos cellules pour leur propre compte afin de se multiplier.

,病毒会自作用于我的细胞以繁殖

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Or le temps de générations d'un moustique, c'est de l'ordre de 2-3 semaines.

然而,蚊子繁殖下一代的时间约为2-3周。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Puis le polype se multiplie, grandit, se détache et devient une méduse libre dans l'océan.

然后珊瑚虫繁殖、生长、脱离,成为海洋中的自由水母。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il pond des oeufs pour se reproduire et il vient de l'Australie.

来自澳大利亚,依靠下蛋来繁殖

评价该例句:好评差评指正
加拿大传奇故事

Ils tombèrent à l’eau et se transformèrent, devenant les poissons qui peuplent à présent la mer.

手指掉下水,变成了水里繁殖的鱼。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

En effet, leur capacité à se reproduire n'est guère limitée dans le temps.

实际繁殖能力几乎不受时间限制。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Mais grâce à certains atouts, ils ont prospéré.

但由于某些优势,得以繁殖

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Ils découvrent alors qu’une certaine variété de levure s’est massivement développée dans la vessie de la patiente.

发现患者的膀胱中已大量繁殖了某种酵母。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Il y a une bonne quantité qui peut ressortir de l'élevage.

有很大一部分是由繁殖产生的。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Les élevages en plein air comme celui-ci sont rares.

像这样的户外繁殖很少见。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les bovins prolifèrent et les humains adoptent rapidement un mode de vie centré autour de cet animal.

牛大量繁殖,人类很快就开始以牛为中心的生活方式。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Elle a besoin de peu d'eau et se multiplie très rapidement.

只需要少量的水,繁殖速度非常快。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Quand nous nous confonds, les cellules de la peau se multiplie pour fermer la plaie.

当我合并时,皮肤细胞会繁殖以闭合伤口。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Elle était restée inhabitée pendant des années et des tas de trucs se sont répandus un peu partout.

这房子已经空了许多年头,里面滋生繁殖了许多东西。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


裁员, 裁员<俗>, 裁纸, 裁纸刀, 裁纸工人, 裁酌, , 采办, 采编, 采茶戏,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接