有奖纠错
| 划词

Les États parties et les États non parties sont invités.

邀请和非席。

评价该例句:好评差评指正

Les États parties présents à l'Assemblée des États parties ont qualité de participants.

会议的为与会

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs États non parties ont annoncé leur intention d'adhérer à l'Accord dans un avenir proche.

不少非宣布打算在近期成为

评价该例句:好评差评指正

Chaque État partie est examiné par deux autres États parties.

每个均应接受其他两个的审查。

评价该例句:好评差评指正

Chaque État partie qui participe à l'Assemblée des États parties dispose d'une voix.

参加会议的每个均享有一票决权。

评价该例句:好评差评指正

L'État partie devrait songer à devenir partie au Protocole facultatif à la Convention.

应考虑成为《公任择议定书》的

评价该例句:好评差评指正

Chaque État partie qui participe à une session a un représentant accrédité.

的每个均应委派一名会议。

评价该例句:好评差评指正

Quatre États non parties ont accepté cette offre pour la septième Assemblée.

接受了席第七届会议的赞助。

评价该例句:好评差评指正

Ni l'État Partie requérant ni l'État Partie inspecté ne prennent part à une telle décision.

请求的和被视察均不得参与作此一决定。

评价该例句:好评差评指正

Aucun des États déclarants n'a fait état d'une conformité entière avec l'article considéré.

提交报告的中,没有示完全履行了审查条款。

评价该例句:好评差评指正

Celle-ci a également déterminé le nombre d'États parties qui participent chaque année au cycle d'examen.

会议还确定了参加审查周期每一年工作的数目。

评价该例句:好评差评指正

Chaque État partie désigne des points de contact pour coordonner sa participation à l'examen.

每个应指定联络人,协调该参加其审查过程。

评价该例句:好评差评指正

] Sur demande, le Secrétaire général transmet le rapport à une Haute Partie contractante.

秘书长应根据一的要求,向该提供报告。

评价该例句:好评差评指正

Quarante-sept représentants de 32 États parties ont bénéficié d'un parrainage pour participer à la septième Assemblée.

的47名得到赞助而席了第七届会议。

评价该例句:好评差评指正

Il fonctionne sous l'autorité de la Conférence et lui fait rapport.

该小组应当在会议的领导下运作并向会议报告。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre des États parties étant actuellement de 37, le quorum est de 26.

由于公有37个,所以法定人数是26个

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, ils offriront à ces États une possibilité de consultation.

在这方面,应给予最不发达进行协商的机会。

评价该例句:好评差评指正

Sur les 128 États parties, seuls 11 ont jusqu'à présent accepté l'amendement.

在128个中,迄今只有11个接受了该修正案。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a examiné les rapports de 15 États parties, dont un rapport initial.

委员会审查了15个的报告,其中一个是初次报告。

评价该例句:好评差评指正

Quand l'entraide demandée n'est plus nécessaire, l'État Partie requérant en informe immédiatement l'État Partie requis.

请求应在其不再需要所请求的协助时迅速通知被请求

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


protonation, protonéma, protoneurone, protonique, protonogramme, protonographie, protonontronite, protonymphe, protoocéan, protooncogène,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简法语听力 2018年9月合集

Elle estime que les deux journalistes ont été jugés de manière libre et transparente.

缔约,这两名记者是以自由和透明的方式受审的。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年4月合集

La Cour pénale internationale (CPI) a officiellement accueilli l'Etat de Palestine comme nouvel Etat partie lors d'une cérémonie au siège de la Cour à La Haye.

际刑事法院 (ICC) 在海牙法院所在地举行的仪式上正式欢迎巴勒斯坦新的缔约

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2014年10月合集

Si les juges décident de constater la non-coopération, l'affaire pourrait être soumise à l'Assemblée des Etats partis à la CPI..., signataire du traité de Rome, fondateur de la Cour.

如果法官决定定不合作,案件可提交际刑事法院缔约大会......、《罗马条约》签署、法院创始人。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年10月合集

La Convention sur les armes chimiques est entrée en vigueur pour la Syrie, qui est devenue le 190e Etat partie au traité, a annoncé lundi l'Organisation pour l'interdiction des armes chimiques (OIAC).

器组织(组织)周一宣布,《器公约》已对叙利亚生效,叙利亚已成该条约的第190个缔约

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年5月合集

Selon le Protocole, les pays signataires doivent promettre de ne pas utiliser, ni menacer d'utiliser, les armes nucléaires, ainsi que les engins d'explosion nucléaire, contre les pays parties prenantes du Traité sur la zone d'exemption.

根据该议定书,签署必须承诺不对《试区条约》缔约使用或威胁使用核器以及核爆炸装置。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

" La France appelle tous les Etats parties de la convention sur le commerce international des espèces de faune et de flore sauvages menacées d'extinction (CITES) à interdire tout commerce d'ivoire d'éléphant" , a ajouté le ministère.

" 法呼吁《濒危野生动植物种际贸公约》(CITES)的所有缔约止所有象牙贸," 该部补充说。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年4月合集

Elle est régulièrement actualisée par l’organe de décision de la Convention, la Conférence des États Parties, qui se réunit tous les trois ans ; et pour qu’une proposition soit adoptée, il est nécessaire que deux tiers des membres y soient favorables.

《公约》的决策机构缔约会议定期更新,缔约会议每三年举行一次会议。要使提案获得通过,必须有三分之二的成员赞成该提案。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


protoplaxe, protopodite, protoporphyrine, protoporphyrinémie, protoptère, protore, Protosauriens, protoscope, protosepte, protosomatique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接