有奖纠错
| 划词

L'attente des résultats de l'examen est un supplice.

等待是一种折磨。

评价该例句:好评差评指正

Les analyses des examens organisés pour les quatrième et cinquième niveaux ont également montré une amélioration.

对关键阶段4和5的进行分析以后也表,教育标准有所改善。

评价该例句:好评差评指正

Selon les résultats des examens d'aptitude, le jury décide d'inscrire ou non les candidats sur la liste d'aptitude.

法官资格委员会根据资格决定是否将候选人列为法官后备人员。

评价该例句:好评差评指正

Des examens ont été organisés en mai en vue de recruter 4 740 instituteurs, qui auront le statut de fonctionnaires.

根据今年5月的公务员,正招聘4 740名教师加入公务员队伍。

评价该例句:好评差评指正

Il a appris que les résultats du dernier concours étaient connus et que les lauréats prenaient progressivement leurs fonctions.

委员会获悉,上次已经完成,正在为成功候选人安排职位。

评价该例句:好评差评指正

Les meilleurs étudiants indépendamment de leur sexe ont la possibilité d'entrer à l'École secondaire Motufoua sur la base des résultats de leur examen d'admission.

无论性别如何,优等生都有机会根据他们的入学进入Motufoua中学。

评价该例句:好评差评指正

Les études sont sanctionnées par un examen de fin d'études secondaires. Le diplôme de fin d'études secondaires donne un accès général aux études universitaires.

中等教育以通过最终束,根据颁发一般能进入大学学习的毕业证书。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétariat devrait continuer à augmenter le nombre d'engagements de ce type et gérer activement le fichier de lauréats afin d'accélérer la procédure de recrutement.

秘书处应继续提高对国家竞争的使用率,动态管理名册,进一步缩短名册候选人待录时间。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce rapport, qui fait le point sur l'éducation dans le territoire, le Ministre a souligné que les résultats des élèves s'étaient sensiblement améliorés lors des principaux examens standard.

在这份检查领土的教育情况的报告中,部长着重指出学生们在主要的标准进步。

评价该例句:好评差评指正

En raison du nombre limité de places a été instituée une procédure de classement des candidats en fonction de leurs mérites dans l'enseignement secondaire et des résultats obtenus au concours d'admission.

由于招生名额有限,所以有一个根据生在中等教育阶段的成绩和资格进行排名的程序。

评价该例句:好评差评指正

Le même jour, la Commission des examens du bureau régional du Conseil des naturalisations (ci-après la Commission des examens) compétente pour évaluer lesdits examens, a décidé que l'auteur avait échoué à l'examen.

同一天,负责审评的归化局区分局委员会(下称“委员会”)评定,提交人笔不及格。

评价该例句:好评差评指正

Les résultats des examens normalisés britanniques en anglais, en mathématiques et en sciences, organisés pour les deuxième et troisième niveaux ont montré que la qualité de l'enseignement s'était améliorée au fil des ans.

在关键阶段2和3进行的英语、数学和科学三个学科英国标准化达标示,教育标准在过去几年有所提高。

评价该例句:好评差评指正

Aux examens normalisés britanniques en anglais et en mathématiques introduits au premier niveau et au milieu du cycle scolaire, la majorité des élèves obtiennent des notes plus faibles que leurs homologues britanniques.

在小学和中学实行了英国英语和数学标准化以来,示,大多数学生的分数低于英国本土同年级的学生。

评价该例句:好评差评指正

En attendant que des indicateurs plus fiables soient élaborés, on pourrait utiliser à la place les résultats d'examens ou les taux de passage pour mesurer le terrain gagné dans la lutte pour l'égalité des sexes.

虽然正在制作更好的指标,可能需要使用或转学率作为量性别平等进展情况的替代物。

评价该例句:好评差评指正

De plus, il existe un système d'examens libres qui permet de reconnaître l'auto-apprentissage et l'expérience acquise dans la vie et au travail, avec homologation des études poursuivies en vue de satisfaire les conditions exigées pour l'emploi.

此外,还设有免费制度,提供一个途径,承认独立自学和日常活动及工作中取得的经验;与达到就业要求的正规学习同等有效。

评价该例句:好评差评指正

L'introduction des examens normalisés britanniques en anglais et en mathématiques au premier niveau et au milieu du cycle scolaire a montré que la plupart des élèves avaient des notes plus basses que leurs homologues britanniques.

在小学和中学实行了英国的英语和数学标准化以来,示,大多数学生的分数低于英国的本土同年级的学生。

评价该例句:好评差评指正

L'introduction des examens normalisés britanniques en anglais et en mathématiques au premier niveau et au milieu du cycle scolaire a montré que la majorité des élèves avaient des notes plus basses que leurs homologues britanniques.

在小学和中学实行了英国的英语和数学标准化以来,示,大多数学生的分数低于英国的本土同年级的学生。

评价该例句:好评差评指正

Mesurés lors de l'entrée en classe de 6ème, lors des épreuves nationales d'évaluation, les écarts de résultats entre les élèves étrangers et français sont de 6 points en mathématiques et de 9 points en français.

根据在进入六年级时和全国评估时测得的,外国学生和法国学生之间的成绩差距为:数学6分,法语9分。

评价该例句:好评差评指正

On récapitule dans l'étude qui suit les qualifications requises, et on y expose les différentes méthodes de prospection systématique appliquées pour susciter des candidatures, et les résultats des tests auxquels ont été soumis les candidats qualifiés.

研究报告概述了所需的各种技能,说为吸引人们提出申请而进行的各种外联工作,并介绍了合格的申请人参加

评价该例句:好评差评指正

L'introduction des examens normalisés britanniques en anglais et en mathématiques au premier niveau et au milieu du cycle scolaire a montré que la plupart des élèves avaient des notes plus basses que les élèves de Grande-Bretagne.

中学采用英国的英语和数学标准化,但示大多数学生的成绩低于英国的同年级学生。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Clypeosphaeria, clysopompe, clystère, Clytemnestra, CM, CNDP, CNED, cnémalgie, cnémide, Cnemidophorus,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le nouveau Taxi 你好法语 3

Les élèves s'agglutinent devant les résultats ; ils sont soulagés.

学生们聚集在一起看结果,他们放下了心头大石。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

En tout cas le proviseur du lycée Rodin, Claude Toinet, est satisfait des résultats.

不管如何,罗丹中学的校长克洛德·图瓦内先生结果表示满意。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Tu ne dors pas la nuit, tu  stresses complètement sur le résultat de l'examen.

你晚上不觉,你完全强调结果

评价该例句:好评差评指正
夫人 Madame Bovary

Grâce à ces travaux préparatoires, il échoua complètement à son examen d’officier de santé. On l’attendait le soir même à la maison pour fêter son succès!

他这样准备医生结果当然是彻底失败。当天晚上,他家里还在等他回来开庆功会呢!

评价该例句:好评差评指正
·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Autour d'eux, les élèves surexcités parlaient avec entrain de la fin des examens dont le dernier avait lieu l'après- midi, mais Harry, Ron et Hermione, très inquiets pour Hagrid et pour Buck, ne participaient pas à l'enthousiasme général.

在他们周围,人们吃午饭时都在兴奋地谈论着,快乐地预测当天下午的结果,但是哈、罗恩和赫敏一味担心着海格和巴克比克,没有参加这样的谈论。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Co, co-, coaccusé, coaccusée, coacervat, coacervation, coacétylase, coach, coacher, coacquéreur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接