有奖纠错
| 划词

Les galettes de manioc, c'était l'un des goûters préférés des Réunionnais.

木薯饼旺人最偏爱的下午茶点心之一。

评价该例句:好评差评指正

Des snacks légers et des boissons chaudes sont disponibles entre 15 heures et 20 heures.

下午3时至下午8时供应小吃和咖啡茶点

评价该例句:好评差评指正

Chaque dimanche, même sans fête marquante, qui n'a pas prévu un bon repas et surtout un bon dessert ou un bon goûter un dimanche d'hiver ?

每个周,即使没有节,又有谁会不准备一份大餐,一例甜品或者一份冬美味的茶点

评价该例句:好评差评指正

Ma est la date par la production locale bien connue de thé, le thé habitudes de la région se sont félicités de la coopération entre les grossistes.

产麻枣当地家喻户晓的茶点,欢迎有饮茶习惯地区的批发商合作。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Laussannien, Laussedat, lautarite, lautateur, lautite, Lautréamont, Lautrec, lauze, lavabilité, lavable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

·与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Est-ce que Mrs Polkiss t'a donné à manger quelque chose qui venait de l'étranger ?

奇斯太太在上给你吃什么不合适的东西了?”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Le bus possède aussi le Wi-Fi et un accès à plusieurs rafraîchissements gratuits.

- 巴士还提供无线网络连接和多种免费

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Ensuite, eux rechargent ici et ils videront leur gobelet au prochain ravitaillement.

然后他们在这里重新加载,他们将在下一时清空他们的杯子。

评价该例句:好评差评指正
RFI商业法语

Françoise Vittel : Voulez-vous un café ? Un rafraîchissement ?

弗朗索瓦丝·维尔:你要喝杯咖啡吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

D.Mascret: La priorité, c'est le rafraîchissement.

- D.Mascret:首要任务是

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Autre tendance, on fait un petit goûter l'après-midi, on va le faire à la maison, on achète une machine à pop-corn, 35 euros.

另一个爆款是爆米花机,我们可以在家里做一份下午,只要35欧元。

评价该例句:好评差评指正
·与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Ils allèrent ensuite prendre un thé accompagné de sandwiches à la dinde, de petits pains, de gâteaux à la confiture et de pudding de Noël.

吃过由火鸡三明治、烤面饼、酒浸果酱布丁和圣诞蛋糕组成的,大家都感到肚子太饱,有犯困了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Lavardin, lavaret, lavasse, lavatory, lave, lavé, lave-auto, Lavedan, lave-dos, lavée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接