有奖纠错
| 划词

Le CEDAW s'est déclaré préoccupé par la situation des femmes rurales appartenant à des minorités, comme les Tibétaines, qui subissent des formes de discrimination diverses.

妇女歧视委员会面临多种形式歧视农村少数民族妇女,包括妇女状况表示关切。

评价该例句:好评差评指正

Il ya beaucoup de mots écrits a été très réconfortant, en particulier la description de Yushu est fort, il est un symbole du peuple tibétain vraiment un dévouement inébranlable.

里面有很多文字写触动人心,尤其树人坚强描写,更象征着人骨子一种不屈于执着。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bonnement, bonnet, bonneteau, bonneterie, bonneteur, bonnetier, bonnetière, bonnette, Bonneval, Bonneville,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI法语听 2015年3月

Cet expert en ethnologie voit d'un bon oeil les échanges entre les Tibétains et les Hans, car toute culture sera menacée, si elle s'obstine à se renfermer.

这位民族学专家对藏族和汉族之间交流有很好眼光,因为任何文化都会受到威胁,如果它坚持自我

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听 2015年3月

La Chine a compilé une série de livres de formation juridiques en langues chinoise et tibétaine, les premiers de ce genre visant à faciliter l'application de la loi dans les régions tibétaines du pays.

国已经用汉语和藏语编纂了一系列法律培训书籍,这是第一本旨在促进该国藏族地区执法此类书籍。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听 2013年11月

Les travaux de reconstruction post-séisme dans la préfecture autonome tibétaine de Yushu, située dans la province du Qinghai (nord-ouest), se sont achevés et une cérémonie a été organisée dimanche pour célébrer cet événement, ont annoncé les autorités locales.

地方当局表示,青海省西北部玉树藏族自治州震后重建工作已经完成,并于周日举行了庆祝仪式。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bontés, bonus, Bonvalot, bonze, bonzerie, bonzesse, boodite, Boodlea, Boodleaceae, Boodleopsis,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接