Cependant, la complexité ne doit jamais être une excuse pour la passivité.
然而,复杂性永远不应成为们消极动的。
J'ai participé à la lutte contre le tabagisme passif.
参与了反对动吸烟的斗争。
Dans ces deux modèles d'avenir, l'humanité joue un rôle passif.
在这两种关于未来的模式中,人类是消极动的。
Il ne faudrait toutefois pas que cette exigence signifie la passivité de l'Instance.
但是,这种要求并不是意味着论坛的作用述动的。
De manière générale, le partenaire réceptif court de plus grands risques que le partenaire actif.
一般来说,动的伙伴要比积极的伙伴面临更大危险。
Les femmes ne restent pas des acteurs passifs dans ces situations d'urgence extrêmement complexes.
在高度复杂的紧急情况下,妇女不是动的行为者。
Ces dernières ne sont pas passives.
流离失所群体不是动的。
Il s'agira d'une armée de métier qui ne comptera ni conscrits ni réserve passive.
部队将全部为专业人士,既无应征士兵,也无动的后备军人。
Dans cette transformation d'objet passif en agent actif, l'idée d'avenir commençait sa métamorphose.
通过这种从动的对象向积极的促进者的转变,对未来的认识开始发生根本的转变。
Le complément d’objet direct devient le sujet du verbe passif.
直接宾语变成动时态动词的主语。
En effet, avant cette révolution scientifique, les bassins océaniques étaient perçus comme des récipients contenant passivement les océans.
,海洋盆地视为动的海洋容器。
Pendant bien trop longtemps, l'aide humanitaire aux victimes des catastrophes est restée un processus réactif.
很长时期来,对受灾者的人道主义援助仍然是一个动反应的过程。
Les femmes afghanes ne doivent pas être considérées comme des spectatrices passives ou simples bénéficiaires de ce processus.
不能将阿富汗妇女看成是动的观众,或是这一进程中的受益者之一。
L'attitude d'observateur passif, adoptée par la communauté internationale, ne fait que consolider cette situation inextricable.
国际社会采取的旁观者的动立场只会加剧僵局。
L'utilisation passive de l'énergie solaire doit être considérée comme faisant partie des sources d'énergie renouvelables.
应将太阳能的动利用看成是可再生能源的组成部分。
La capacité juridique passive ne saurait être restreinte et une personne ne peut à aucun moment en être privée.
人的一生中,其动的法律行为能力不可限制或剥夺。
Un manque de confiance généralisé fait passer les institutions après les traditions et les coutumes locales.
由于普遍缺乏信任,因此使体制机构处于当地传统和习俗支配的动地位。
Parmi les hommes, le chiffre de la participation passive atteint 70,5% contre 59,9% chez les femmes.
男子中动参与的人占70.5%,妇女则占59.9%。
Parmi les hommes, le chiffre de participation passive est de 49,9% contre 33,4% chez les femmes.
男子中动参与的人占49.4%,妇女则占33.4%。
Fixer des priorités signifie être proactif, et pas seulement réactif, face à des facteurs externes.
确定轻重缓急意味着积极主动,而不仅仅是对外部因素的动反应。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une sorte de prière passive donc.
因此,这一种被动的祈祷。
Ils deviennent ainsi des fumeurs passifs.
因此他们变成了被动的吸烟者。
Je veux sortir de ce rôle de confident passif.
我要从这种被动的心腹人的角色中摆脱出来。”
Qu'elle soit directe, indirecte ou passive, la colère a pour but de communiquer quelque chose d'important.
无论直接的、间接的还被动的,愤怒了传达重要的东西。
Ça va vous aider dans votre compréhension mais ça reste dans tous les cas un apprentissage assez passif.
它会帮助理解,但无论如何这仍然一种相被动的学习。
Vous n'essayez pas de percevoir ce bruit, il vient vers vous tout simplement, vous êtes complètement passif.
并没有试着去感觉这一噪音,它只传到这来了,被动的。
Très souvent, quand on apprend une langue, on reçoit beaucoup d'informations dans un apprentissage qui est plutôt passif.
很多时候,我们学习一门语言时,我们会在相被动的学习中接收到大量信息。
Et ensuite, il y a même d'autres verbes pronominaux qui ont un sens passif.
然后呢,同意还有一些表示被动意义的代词式动词。
Le traitement silencieux est l'un des exemples les plus clairs d'agressivité passive qui contribue à la manipulation.
冷处理有助于操纵的被动攻击的最明显例子之一。
Tout est donc connecté d'une façon que l'on n'obtient jamais quand le son est réactif au lieu d'être proactif.
因此,声音被动的而不主动出现时,永远无法找到的方式连接起来。
Jane Birkin n'avait rien d'une muse passive.
简·柏金不一个被动的缪斯女神。
La première explication, c'est le poids du passé, du passif.
第一个解释过去的重量,被动的。
Tu n'es pas passif, tu n'es pas dans l'espérance, tu es dans l'action.
不被动的,不希望,在行动。
Généralement, il n'y a pas grande difficulté, mais il faut qu'on soit réactifs.
一般来说,没有太大的困难,但我们必须被动的。
Il avait regretté la promesse à laquelle il s’était laissé entraîner.
他对他被动地答应下的诺言感到后悔。
Mais tout ça, ça reste quand même un apprentissage assez passif qu'il faut combiner à un apprentissage plus actif.
但这些依然被动学习的过程,们需要将它和主动学习结合起来。
Eh bien, on peut utiliser, par exemple, la voix passive et mettre un sujet féminin.
好的,比如,我们可以使用,阴性主语的被动语态。
Donc, la réception, la compréhension, l'apprentissage plus passif.
所以接受,理解,更多的被动学习。
On a le choix, maintenant: soit on reste un observateur passif, soit on participe.
我们现在有一个选择:要么我们保持被动的观察者,要么我们参与。
Car il assure la gestion passive des déchets sans intervention humaine nécessaire pendant plusieurs centaines de milliers d'années.
因它可以确保废物的被动管理,而无需人工干预数十万年。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释