有奖纠错
| 划词

La Commission a recueilli le témoignage de personnes victimes de ces pratiques.

委员会从那些其家园种植场破坏,砍倒农田压土机压坏受害处得到证据。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


察觉, 察看, 察看地形, 察看权, 察言观色, 察验, 檫木, 檫树, , ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

Pas de chance, c'était celle qui était écrasée.

运气真差,这是那只压坏花。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Dans une rivière déchaînée à 500 km au sud de Pékin, une voiture en partie broyée, inoccupée, a priori.

- 在北京以南 500 公里处流中,辆部分压坏汽车, 无人居住,先验。

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

Je me suis remis à marcher, mon bouquet, il n'était plus bien gros, mais les fleurs qui restaient, ça allait; une fleur était un peu écrasée, mais les deux autres étaient très bien.

我又开始往家走,我花,现在不多了,但是还有些花朵:朵稍微有点压坏了,其它两朵还很好。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


岔口, 岔流, 岔路, 岔路口, 岔气, 岔曲儿, 岔眼, 岔子, 侘傺, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接