La mise en oeuvre des ordres de production.
实行式生产。
Je prends sa main principaux intérieur et à l'extérieur du traitement des commandes.
我司主要承接内外手袋加工。
MP3 et ont la capacité de fournir les OEM commandes.
并有能力提供MP3的OEM。
Avec votre coopération sera la plus agréable des ordres de transaction.
与你的合作将会是最愉快的易。
Mais les commandes des liens d'être bien à l'avance et confirmé le processus après.
但须预先联系好并经确认后才予办理。
En outre, nous acceptons aussi les commandes pour le produit Pu, bienvenue à l'ordre!
另外我们也接受pu产品的,欢迎购!
Par l’acceptation de notre commande, le fournisseur déclare être d’accord avec les conditions ci-après.
供应商接受我们的应被视为接受以下条款。
Principalement engagés dans une variété de chaussures, chaussures comme les commandes, les stocks de gros!
主要经营各种鞋类品种,鞋样,批发,库存!
Avec l'expansion continue des marchés d'outre-mer, afin de compléter les commandes.
随着海外市场的不断扩大,为了及。
Directement les fabricants et les exportations en dehors de la simple sous-ensemble des commandes.
是直接到厂家与出口的外一起下的。
Pour basées sur la foi, la qualité du volume de commandes à remplir divers.
以诚信为本,保质保量的各种。
Emballage et transport brochure, sous vide afin de garantir la livraison de frais quatre jours.
包装采运简装,真空,生产四天货保证新鲜。
La société de l'opération principale est sur le réseau de gros ordres.
我们公司的主要经营方式是在网络上的批发。
Nous avons aussi une grande demande.
我们受到了一份大。
Faute illégale, numéro de commande inexistent!
非法错误,号不存在!
Certaines commandes sortent du contexte de l'historique global de la transaction.
个别与整个易史不符。
La valeur des commandes reçues par Internet est également prise en compte.
其中包括经由互联网收到的的价值。
Six ordres d'exécution ont utilisé les ressources du Fonds.
工作使用了伊拉克发展基金的资金。
Les armes indiquées sur le bon de commande n'avaient pas encore été livrées à Lubumbashi.
上列出的所需火器尚未运抵卢本巴希。
La coentreprise avait ensuite passé des commandes au fabricant nord-américain.
后来合营企业向美国制造商下了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Merci. Veuillez confirmer la commande dans les meilleurs délais.
谢谢!请尽快确认订单。
Vous voulez un aller simple ou un aller-retour ?
请问订单程还是往返?
Oh, ici, on commande et après on discute.
,们这儿是先下订单再谈价格。
Tout d’abord, vérifiez qu’une date a bien été mentionnée sur le bon de commande.
首先,确认订单上是否提及交货日期。
Toutefois, une permanence sera assurée pour traiter les commandes internet.
但是,互联网订单将会一直处理。
Mais j'ai une grosse commande et je suis très pressée.
不过,有一个订单而且时间很赶。
D'accord. J'accepte votre offre. Je vais vous passer la commande.
的,就这样,们很快就下订单。
Stéphane reçoit entre 300 et 400 commandes par mois.
斯蒂芬每个月能收到三百到四百个订单。
Bonjour, madame, c'est pour une commande.
,士。要下一个订单。
Ils leur passent commande, ils leur achètent 5 000 paires.
商超向他们下了订单,订购了5,000双鞋。
Y placer au dos le numéro de commande, comme le tirage exclusif d'une photo d'artiste.
将订单编号隐藏于标签背面,犹如一件原创艺术杰作。
A : C'est à propos d'une commande avec laquelle nous avons eu des problèmes.
关于订单,们遇到了一些问题。
Oui, enfin c'est moi qui me suis trompée en remplissant la commande.
“是啊,其实是填写订单时写错了地址。
Résultat, l'État diminue ses commandes auprès de la Monnaie de Paris.
因此,法国政府正减少与巴黎造币厂的订单。
Le boulanger : Et à quel nom la commande ?
那订单的名称是什么?
A : Suzie ! Tu as déjà envoyé les bons de commande?
苏维!你已经发出采购订单了吗?
B : Indiquez-moi les références et l'objet de votre commande.
请给指一下样品和订单的实物。
Qu'en est-il de la commande de tricots que je vous ai passée la semaine dernière?
上周们给你们的有关毛衣的订单怎么样啦?
Retour dans l'atelier pour Sabrina Grasso, la jeune femmes prépare une commande de 250 pochettes.
回到Sabrina Grasso的作坊,这位年轻士正准备250个袋子的订单。
D'accord, envoyez-moi la commande écrite le plus tôt possible, s'il vous plaît.
可以,请尽快将书面订单寄给。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释