有奖纠错
| 划词

Cette section sera chargée de mettre en place tous les systèmes et contrôles financiers.

该科负责建立所有和管

评价该例句:好评差评指正

Le RCD-Goma a mis en place un système budgétaire principalement basé sur le secteur extractif.

刚果民盟—戈马派设计了一套主要依靠采矿部门的

评价该例句:好评差评指正

Le système fiscal marocain est l'un des aspects les plus critiqués de son cadre de l'investissement.

摩洛哥的其投资环境中受批评最多的方面之一。

评价该例句:好评差评指正

Le pays doit développer et renforcer ses infrastructures, son système financier, ses services et son système juridique.

应建立并改进越南的基础设施、、服务和法律

评价该例句:好评差评指正

Il appuie les efforts faits par le Secrétaire général pour réformer les systèmes administratif et financier de l'Organisation.

他支持秘书长为改革联合所作的努力。

评价该例句:好评差评指正

Il faut mettre en place une nouvelle architecture financière ou, tout au moins, réformer en profondeur l'architecture existante.

需要建立一个新的,或至少深刻改革现存

评价该例句:好评差评指正

Le taux d'extension variera selon les pays et dépendra des ressources financières et institutionnelles disponibles.

扩展的速而异,取决于有没有资源和资源。

评价该例句:好评差评指正

Les régimes administratif, fiscal et commercial comportaient encore des dispositions entravant l'entrée des investissements.

和贸易方面以及在行方面都存在着妨碍进入竞争场地的壁垒。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs pays développés et pays en développement ont introduit des redevances et des taxes écologiques dans leurs régimes fiscaux.

一些发和发展中已将种类不断增多的环境税和环境收费纳入其

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement administre un système d'aide financière aux familles, ménages et individus, qui peuvent solliciter une assistance.

府对申请援助的庭、住户和个人实施补助

评价该例句:好评差评指正

Parallèlement, la responsabilité de l'administration budgétaire et financière est également transférée aux municipalités.

为促进该进程,已同中央局商定统一的市镇管理,市镇公务员的培训也已开始。

评价该例句:好评差评指正

De nouveaux systèmes de gestion des ressources humaines et financières doivent être identifiés et mis en œuvre.

必须确定并实行新的人力资源和资源管理

评价该例句:好评差评指正

Fournir une assistance au renforcement des capacités des systèmes juridiques, du contrôle financier et des services publics.

提供援助,以建设在法律管理和公共服务方面的能力。

评价该例句:好评差评指正

Cette impression peut être durable en l'absence de documentation, de systèmes appropriés de communication et de transparence financière.

产生这种感觉更深的原因在于欠缺文件、适当的汇报问责

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement appliquait un large éventail de réformes destinées à remettre sur pied le système de gestion financière.

府一直在实施一项范围广泛的改革,以重建管理

评价该例句:好评差评指正

Premièrement, le Gouvernement avait entrepris de rationaliser le régime général d'incitations fiscales pour l'aligner sur les objectifs de développement.

首先,府按照目前的发展目标,开始对整个鼓励措施实行合理化改革。

评价该例句:好评差评指正

Nous restructurons notre système de gestion des finances publiques afin de renforcer la transparence dans l'usage des fonds publics.

我们正在调整我公共管理,以提高在使用公共资金方面的透明

评价该例句:好评差评指正

Le Gouverneur a déclaré qu'en dissociant les entrées et les sorties de fonds, le régime fiscal du territoire gagnera en transparence.

总督说,把岁入与支出分开会提高领土问责

评价该例句:好评差评指正

Pour appuyer ces réformes, le PNUD contribue à la conception d'un nouveau système financier intégré pour limiter les dépenses nationales.

为了支助这些改革,开发计划署正在协助设计一套新的综合来监督预算。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont chacun leur propre assemblée législative directement élue, leurs propres systèmes administratifs, fiscaux et légaux et leurs propres tribunaux.

它们拥有自己直接选举产生的立法会议、行和法律以及自己的法院。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


soupirant, soupirer, souple, souplement, souplesse, souplisseau, souplisso, souquenille, souquer, sourakarta,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Finalement, une des conséquences inattendues de cette Révolution américaine et bah c'est indirectement la Révolution française, qui va débuter sur les problèmes financiers de la monarchie.

最终,这场美国革命一个是间接地引发了法国革命,这场革命始于君主制度财政问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sourcilleux, sourd, sourde, sourdement, sourdine, sourdingue, sourd-muet, sourdre, souriant, souriceau,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接