有奖纠错
| 划词

La police arrête un voleur.

了一个小偷。

评价该例句:好评差评指正

Je vous arrête de par la loi.

我以法律的名义你。

评价该例句:好评差评指正

Ces arrestations, qui ne procèdent pas du flagrant délit, ont été effectuées sans mandat.

时他们并非现行犯,而并无令。

评价该例句:好评差评指正

Les douaniers ont arrêté les trafiquants de drogue.

了毒贩。

评价该例句:好评差评指正

Il a commis un crime, ensuite il a été arrêté par la police.

他犯了罪,然后被警了。

评价该例句:好评差评指正

La police manque de preuves pour l'arrêter.

局缺少证, 不能他。

评价该例句:好评差评指正

Aucun mandat d'arrêt n'aurait été présenté au moment de leur arrestation.

说有员在时未出示任何证。

评价该例句:好评差评指正

La détention de M. Azihar Salim n'est pas arbitraire.

对Azihar Salim先生的不是任意

评价该例句:好评差评指正

Aucun mandat ou autre décision n'a été montré pendant l'arrestation.

过程中未出示任何状或法院其他命令。

评价该例句:好评差评指正

Il y a eu par le passé des cas d'arrestation sans mandat d'arrêt.

在过去有过没有令而进行的事件。

评价该例句:好评差评指正

Les onze pirates arrêtés lors de cette opération sont actuellement retenus dans la frégate.

他们是被正在执行任务的军舰的。

评价该例句:好评差评指正

Après ces émeutes, la police chinoise avait annoncé 400 arrestations.

暴动后,中国警方宣布了400

评价该例句:好评差评指正

Aucune décision judiciaire ni mandat d'arrestation n'a été présenté au moment de son arrestation.

对他实施时没有出示司法裁决或令。

评价该例句:好评差评指正

Les policiers n'ont pas montré de mandat d'arrêt ni d'autre document justifiant cette arrestation.

没有出示证或其他批准的文件。

评价该例句:好评差评指正

La contrainte par corps ne peut être effectuée que sur mandat judiciaire.

拘押令之下的只有依证才能得到实施。

评价该例句:好评差评指正

Il n'est procédé à la contrainte par corps que sur mandat judiciaire.

只有出示证后才能依拘押令执行

评价该例句:好评差评指正

Tous les mandats d'arrêt et toutes les demandes de mandats d'arrêt ont été rendus publics.

所有令和所有令的申请都已公开。

评价该例句:好评差评指正

Un Américain de 26 ans a été arrêté et inculpé.

一位26岁的美国男子被并遭控告。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, les journalistes ne sont plus arrêtés, mais licenciés.

比如,记者不再遭到,而是被开除。”

评价该例句:好评差评指正

Ces hommes n'ont pas produit de mandat ni précisé les motifs de l'arrestation.

他们没有出示状,也没有说明他的原因。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


à claire-voie, à cloche-pied, à compter de, à concurrence de, à condition de, à condition que, a contrario, à contrecœur, à contre-poil, à contre-voie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

La direction a été arrêtée pour association de malfaiteurs.

管理层因团伙犯罪被逮捕

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法

La police l'a arrêté pour excès de vitesse.

以超速的缘由逮捕了他。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Donald Trump arrêté de force par la police.

唐纳德·特朗普被强行逮捕

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il a été capturé peu après vous.

“就在逮捕你之后不久。”

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Des centaines de personnes ont été arrêtées par la police.

数百人被逮捕

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Vous savez pourquoi je vous arrête monsieur ?

你知道我为什么要逮捕你吗,先生?

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Il les fait incontinent saisir, et ordonne à ses braves de les traîner en prison.

随即喝令手下的人把他们逮捕,押往狱。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Il était entrain de rentrer chez lui, et vous l'arrêtez pour ça !

他要回家了,而你却为此逮捕了他!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法

Donc, regarde les exemples. La police l'a arrêté pour excès de vitesse.

请看例子。以超速的缘由逮捕了他。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Un jour, la police débarque et arrête les habitants de l'annexe.

有一天,突然造访并逮捕了密室的居民。

评价该例句:好评差评指正
左拉短作品精选

Le commandant du Paty de Clam arrête Dreyfus, le met au secret.

帕蒂少校逮捕了德雷夫斯,将德雷夫斯关入单人牢房。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Marie Bosse est arrêtée et soumise à la question, c'est-à-dire à la torture.

玛丽·博斯被逮捕并接审讯,也就酷刑。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Après ces révélations, plus de 350 personnes sont arrêtées.

揭露这些后,有350多人被逮捕

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Javert se levait au moment où l’exprès lui remit l’ordre d’arrestation et le mandat d’amener.

沙威正起床,专差便已把逮捕状和传票交给了他。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Un acte d’extradition était maintenant nécessaire pour l’arrêter !

现在要想逮捕他,就必须跟当地政府办理引渡手续!

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Ils sont arrêtés et torturés par les services de sécurité.

他们被安全部门逮捕酷刑。

评价该例句:好评差评指正
破碎的护身符 Le Talisman brisé

J’ai demandé à la police de t’arrêter, mais c'était pour ton bien !

我让逮捕你,但这为了你好!

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Le suspect a été arrêté, et l’enquête confiée à un juge d’instruction.

嫌疑人已经被逮捕,调查已经移交给调查法官。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Si vous me faites arrêter, mon camarade donnera le coup de pouce à l’Alouette.

“要您叫人逮捕我,我那伙计便会给百灵鸟一脚尖。”

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Un tiers des interpellés de la dernière nuit sont des jeunes, parfois des très jeunes.

昨晚被逮捕的人中有三分之一年轻人,有些甚至年纪非常小。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


à la hauteur de, à la hussarde, à la maison, à la place de, à la prochaine, à la queue leu leu, à la régalade, à la renverse, à la revoyure, à la rigueur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接