有奖纠错
| 划词

Par contre, il fait pas chaud du tout à l'ombre grace au vent méditerranéen.

不过,由于有地中海风原因在阴凉点都不热。

评价该例句:好评差评指正

Marche dans la noix de coco courbante la voie de forêt d'arbre, fraîche est partout confortable.

走在弯曲椰林小道, 阴凉舒适。

评价该例句:好评差评指正

Dans un saladier, mélangez les fruits avec le jus d'ananas. Réservez 1 heure au frais avant de servir.

将水果和菠萝汁在色拉盆中混合,食用之前在阴凉小时。

评价该例句:好评差评指正

Laisser refroidir complètement et stocker la marmite au frais afin de figer les graisses qui sont remontées en surface.

等完全冷却后把汤锅搁在阴凉以便让浮到汤面脂凝固。

评价该例句:好评差评指正

Verser la moitié de la crème dans un moule à bord amovible et laisser prendre au frais 10 minutes.

倒入边缘可拆卸模具中,在阴凉置10分钟。

评价该例句:好评差评指正

En conclusion, je dirais que notre force résidera toujours dans notre unité, une unité à l'ombre de laquelle nous nous protégeons.

在结束我发言时,我要说是,团结就是力量,团结为我们遮挡烈日、带来阴凉,团结是我们庇护所,保护我们免受灾难侵害。

评价该例句:好评差评指正

Quand je suis triste, je pense à vous, comme l'hiver on pense au soleil, et quand je suis gai, je pense à vous, comme en plein soleil on pense à l'ombre.

悲伤时候,我会想你,就像冬日渴望暖阳;开心时候,我也会想你,就像夏日渴望阴凉

评价该例句:好评差评指正

Lavez, essorez la salade. Lavez, cuisez les pommes de terre à la vapeur. Epluchez-les avant de les couper en rondelles. Coupez également l'anguille fumée en fines rondelles. Réservez le tout au frais.

清洗并沥干生菜。清洗土豆,并蒸熟。将蒸熟土豆去皮,再切成小圆片。烟熏鳗鱼也细细切成圆块。阴凉(或冰箱中)待用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


gardien, gardiennage, gardnerella vaginalis, Gardnerula, gardon, gare, garenne, garennier, garer, garewaïte,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

Il aime bien l'ombre quand même.

虽然喜欢阴凉的地方。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Nous avons choisi un endroit ombragé afin de ne pas souffrir de la chaleur.

选了个阴凉的地方,以躲避日晒。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Vite ! Trouvons un endroit ombragé ! hurla le laquais.

“快!找阴凉地儿!”追随者大喊。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Ils avaient à peine mis le pied dans le hall qu'une voix retentit à leurs oreilles.

刚踏进阴凉的门厅,就昕一个声音响起。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Ils aiment se cacher dans les buissons et à l'ombre, sous les maisons en pilotis.

喜欢躲在灌木丛中,和棚屋下的阴凉处。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Puis après, on va les mettre au frais histoire que l'appareil prenne bien

然后放在阴凉处,以使保持新鲜。

评价该例句:好评差评指正
玩偶故版小猪佩奇

Moi, je m'occupe du parasol on sera bien ici, à l'ombre

我负责带遮阳伞,在阴凉服。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Le thermomètre, répondit Paganel, doit marquer trente degrés à l’ombre.

“是的,温度计在阴凉处就有30度。”巴加内尔回答。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Harry se réfugia avec soulagement dans l'ombre de la cuisine étincelante.

哈利松了一口气,走进了阴凉的、闪闪发光的厨房里。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Est-ce seulement la présence de l’ombre qui vous donne cette sensation de fraîcheur si agréable ?

难道仅仅只有阴凉处的存在才给了你如此清凉的感受吗?

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Assure-toi que la terre est toujours humide et laisse le pot à l'ombre, à l'intérieur de la maison.

确保土壤始终保持湿润,将花盆放在屋内的阴凉处。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ah, j'allais oublier la crème solaire, même à l'ombre, elle est utile.

啊,我差点忘了涂防晒霜,即使在阴凉处,有用。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Pourquoi ? Parce que les arbres retiennent une humidité qui rend leur ombre vivifiante pour notre organisme.

为什么呢?因为树木要保留一种湿度使阴凉处对于我人体来说更有生气。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年合集

Mettez vite de l’ombre, et de l’ombre avec de l’hygrométrie.

快速阴凉,并用湿度测定阴凉

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Cependant, les stations météorologiques mesurent la température de l’air à l’ombre à environ 1 mètre et demi au-dessus du sol.

但是,气象站测量的是离地将近1.5m且是阴凉处的温度。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Au milieu de l'escalier frais et puant, il rencontra Joseph Grand, l'employé, qui descendait à sa rencontre.

进了门,他在阴凉而发臭的楼梯上碰到了约瑟夫·格朗,就是那个政府职员,他正好下楼来迎接大夫。

评价该例句:好评差评指正
Carmen 卡门

Aujourd'hui encore, il existe une différenciation sociale : les places à l'ombre sont plus chères que les places au soleil.

一些在阴凉处的地方比晒着太阳的地方更贵。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Alors, il faut ménager son corps en restant au calme, à l'ombre et au frais, en buvant régulièrement de l'eau.

所以,我需要通过保持安静,待在阴凉处,定时喝水来保护身体。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Même à Londres, l'ombre se fait rare.

即使在伦敦,阴凉处也少。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Pour travailler à l'ombre, cette artisane a improvisé une protection.

为了在阴凉处工作,这位工匠临时保护。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


garniérite, garnir, garnison, garnissage, garnisseur, garnisseuse, garniture, garnotte, garnsdorffite, garonne,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接