有奖纠错
| 划词

Anwar Al-Aulaqi ne prêchera plus sur Internet.

安瓦基再也无法在网上布道了。

评价该例句:好评差评指正

Ces mesures ont ensuite été élargies à Al-Qaida.

后来这些措施扩延适用于“基地”组

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, sa tombe est tournée vers Al Qods Al Charif.

今天,他的坟墓面向着圣城。

评价该例句:好评差评指正

Al-Fe produits de loisirs y compris des tables, des chaises, des tentes.

产品有铝铁制品休闲桌、椅、帐蓬。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil s'est attaqué à Al-Qaida et aux Taliban.

安理会同“基地”组和塔利班进行了斗争。

评价该例句:好评差评指正

Les responsables iraquiens démentent ces accusations de leurs liens avec Al-Qaida.

克官员否认关于它与“基地”组有联系的指控。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux États ont imputé les attentats de Mombasa à Al-Qaida.

不少国家认为,蒙巴萨的攻击是“基地”组所为。

评价该例句:好评差评指正

M. Abdullah Eid Salman Al-Sulaiti (Qatar) est élu Rapporteur par acclamation.

经鼓掌通过,阿卜杜·埃德·莱提先生(卡塔)当选为报告员。

评价该例句:好评差评指正

Un cuivre, de zinc, Al-Fe-bouche, produits en plastique exportés aux États-Unis et en Europe.

其中铜制品,锌制品,铝铁制口,塑料制品远销美国,欧洲。

评价该例句:好评差评指正

La résolution a prévu également un statut international particulier pour Al Qods Al Charif.

同一决议还规定了圣城或耶路萨冷的特殊地位。

评价该例句:好评差评指正

Dans certains cas, des militants affiliés à Al-Qaida ont transité par la Suisse.

“基地”组的活动分子曾若干次在瑞士过境。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, un dixième seulement des fidèles habituels ont actuellement accès à Al-Aqsa.

因此,目前能够参拜AL-AQSA清真寺的信徒只剩下往常的十分之一了。

评价该例句:好评差评指正

Des centaines d'enquêtes antiterroristes directement liées à Al-Qaida sont en cours aux États-Unis.

在美国有数百项正在进行的反恐调查与“基地”组有关。

评价该例句:好评差评指正

Le groupe a aussi supervisé la destruction des plans de missiles Al Samoud 2.

小组还对销毁萨穆德II型导弹图纸的行动进行了监督。

评价该例句:好评差评指正

Troisièmement, la facilité d'accès aux armes illicites renforce encore la menace représentée par Al-Qaida.

第三,一个能够得到非法武器的环境使“基地”组构成的威胁加剧。

评价该例句:好评差评指正

Le recours formé par le Al-Akhtar Trust International (QE.A.121.05) reste pendant devant une instance inférieure.

Al-Akhtar国际信托基金(QE.A.121.05)提出的一项诉讼仍有待初级法院审理。

评价该例句:好评差评指正

Il a évoqué une présence israélienne ou juive éternelle à Al Qods Al Charif.

他谈到在圣城确立以色列或犹太人的永久存在。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, un dixième seulement des fidèles habituels ont actuellement accès à Al-Aqsa.

因此,目前能够参拜AL-AQSA清真寺的信徒只剩下往常的十分之一了。

评价该例句:好评差评指正

Il doit permettre l'édification d'un État palestinien qui ait Al Qods Al Charif pour capitale.

它必须允许建立以圣城为其首都的巴勒斯坦国。

评价该例句:好评差评指正

Les experts ont également examiné les caractéristiques des chambres de coulées de l'usine Al Mamoun.

专家们还审查了Al Mamoun设施的铸造间的能力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不定期的, 不定期的房屋租契, 不定期地, 不定期工作合同, 不定期航行, 不定时的, 不定式, 不定式动词, 不定式句, 不定位,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

历史人文

Le chef d'Al Quaida. Il fut pendant très très longtemps le numéro deux.

在很长一段时间内,他都是二号人物。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Le stade Al-Bayt, par exemple ressemble à une grande tente de bédouins.

尔拜特球场就像贝都因人的一顶大帐篷。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

L'État d'Al-Abbama supprime la loi qui sépare les noirs et les blancs dans les transports en commun.

巴马州废除了在公共交通工具上将黑人和白人分开的法律。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Nous avons aussi le stade du match d'ouverture, quel le stade Al-Bayt, qui le plus éloigné de Doha.

还有首场比赛的场地,尔拜特球场,它距离多哈最远。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Merci d'accorder cette interview à Al Jazeera.

感谢您接受半岛电视台的采访。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 20145月合集

Anissa Al Jabri a écouté le discours présidentiel.

Anissa Al Jabri听取了总统演讲。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 20131月合集

Bachar Al Assad est apparu publiquement ce jeudi à Damas.

GF:巴沙尔·萨德本周四在大马士革公开露面。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Pourtant, dans les sous-sols, l'hôpital Al-Shifa fonctionne encore.

然而,在地下室,Al-Shifa 医院仍在运作。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 201311月合集

Cela s'est passé à Al Sadia, dans l'est du pays.

这发生在该国东部的Al Sadia。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021合集

Selon des médias américains, les Talibans conserveraient des liens étroits avec Al Qaïda.

据美国媒体报道,塔利班与" 基地" 组织保持着密切的联

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 20169月合集

Ils ont pénétré aujourd'hui dans la ville d'Al-Raï dans le nord du pays.

他们今天进入了北部城市Al-Rai。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 20195月合集

Le témoignage de Maart Al Numane, militant de l'opposition syrienne. Propos recueillis par Sammi Boukhelifa.

叙利亚反对派活动家Maart Al Numane的证词。Sammi Boukhelifa的采访。

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

Il est chirurgien à l'hôpital Al Shifa dans la ville de Gaza, dans le nord de l'enclave.

他是飞地北部加沙市尔希法医院的外科医生。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 20172月合集

Les parents d'Abdel Fatah Al Sharif, le jeune palestinien décédé, dénoncent une peine de prison minime et injuste.

已故巴勒斯坦青卜杜勒·法塔赫·谢里夫的父母谴责最低限度和不公正的监禁判决。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 20139月合集

L’armée a bloqué l’accès à la place de Rabaa Al Adawiya.

军队封锁了通往拉巴达维耶广场的通道。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 20174月合集

Bachar Al Assad se défend après l'attaque chimique la semaine dernière à Rhan Cheikhoun en Syrie.

巴沙尔·萨德(Bashar al-Assad)在上周在叙利亚的Rhan Sheikhoun发生化学袭击事件后为自己辩护。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20225月合集

Une reporter de renom, salariée de la chaîne Al-Jazeera, l'une des plus puissantes du monde arabe.

著名记者,半岛电视台的员工,拉伯世界最有权势的人之一。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 20145月合集

Sur son compte Twitter le Front Al Nosra publie des photos de la dépouille du commandant iranien.

在其推特账户上,Al Nusra Front发布了伊朗指挥官遗体的照片。

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

Il faisait nuit quand une explosion a retenti au sein de l'hôpital El Al Ahly à Gaza.

天黑时,加沙的埃尔赫利医院发生爆炸。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Une vue satellite du quartier d'Al Karameh prise le 10 mai dernier, un mois avant la guerre.

- 5 月 10 日(即战前一个月)拍摄的 Al Karameh 街区的卫星视图。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不冻溶液, 不冻性, 不冻液, 不独, 不端, 不端正的品行, 不断, 不断出现的故障, 不断的, 不断地,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接