1.Les membres de la Chambre ont pris leurs fonctions immédiatement et ont élu le juge Cot Président de la Chambre.
1.分庭法随
,并选出分庭庭长科特法
。
7.Les membres de la Chambre sont, par ordre de préséance : le juge Marsit, Président; les juges Caminos, Yankov, Park, Mensah, Chandrasekhara Rao, Anderson, Jesus, Xu, Ballah et Cot, membres.
7.分庭法按位次先后排列如下:分庭庭长:Marsit法
;成员Caminos法
、Yankov法
、Park法
、Mensah法
Chandrasekhara Rao法
、Anderson法
、Jesus法
、许法
、Ballah法
和Cot法
。
11.Ont été élus les candidats ci-après : Lennox Fitzroy Ballah (Trinité-et-Tobago) (121 voix), Guangjian Xu (Chine) (119 voix), Hugo Caminos (Argentine) (117 voix), Jean-Pierre Cot (France) (105 voix) et Tullio Treves (Italie) (105 voix).
11.伦诺克斯·菲茨罗伊·巴拉(特立尼达和多巴哥)(121票);许光建(中国)(119票);乌戈·卡米尼奥斯(阿根廷)(117票);让-皮埃尔·科特(法国)(105票)和图利奥·特雷韦斯(意大利)(105票)。
12.Compte tenu de ce changement, la composition de la Chambre, par ordre de préséance, est la suivante : le juge Marsit, Président, les juges Caminos, Yankov, Park, Mensah, Chandrasekhara Rao, Anderson, Jesus, Xu, Cot et Lucky, membres.
12.在这一变动后,分庭法按位次先后排列如下:分庭庭长Marsit法
;成员Caminos法
、Yankov法
、Park法
、Mensah法
、Chandrasekhara Rao法
、Anderson法
、Jesus法
、许法
、Cot法
和Lucky法
。
13.À sa vingtième session, le 4 octobre 2005, le Tribunal a décidé de créer un Comité des relations publiques, qu'il a constitué comme suit : les juges Jesus (Président), Caminos, Yankov, Nelson, Chandrasekhara Rao, Treves, Cot, Kateka et Hoffmann (membres).
13.主席:Jesus法;成员:Caminos法
、Yankov法
、Nelson法
、Chandrasekhara Rao法
、Treves法
、Cot法
、Kateka法
和Hoffmann法
。
14.Les États Parties ont ensuite élu Lennox Fitzroy Ballah (Trinité-et-Tobago), Guangjian Xu (Chine), Hugo Caminos (Argentine), Jean-Pierre Cot (France), Tullio Treves (Italie), Tafsir M. Ndiaye (Sénégal) et Alexander Yankov (Bulgarie) pour remplacer les juges dont le mandat venait à expiration.
14.会议随后选举下列人士接替期
将届满的法
:伦诺克斯·菲茨罗伊·巴拉(特立尼达和多巴哥)、许光建(中国)、乌戈·卡米尼奥斯(阿根廷)、让-皮埃尔·科特(法国)、图利奥·特雷韦斯(意大利)、塔夫西尔·恩迪亚耶(塞内加尔)和亚历山大·扬科夫(保加利亚)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。