有奖纠错
| 划词

Le père Ly a alors été transféré à la prison de Thua Phu à Hué.

Ly神父被监狱。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


按照东方方式的, 按照惯例, 按照规定, 按照规定格式, 按照规则进行的比赛, 按照计划, 按照纪律, 按照礼节, 按照某一方案, 按照年代,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2013年8月

Hué, c'est à dire que des gens ont crié alors qu'il passait.

嘘声,也就是说,当他经过时,人们大喊大叫。

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Véritable cité impériale, Hué est le centre culturel du pays où s’érigent des tombeaux, des pagodes, des palais et des temples d’une extrême richesse.

是一个真正帝国城市,是国家中心,那里有着极其丰富坟墓,宝塔,宫殿和寺庙。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月

Hué par une partie de la foule, B.Johnson est fragilisé par les révélations de fêtes parfois très arrosées pendant le confinement.

一部分人群嘘声中,B.约翰逊被监禁期间有时非常醉酒派对揭露削弱了。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年8月

Hué, critiqué pour sa ligne trop social-libérale, Manuel Valls a défendu ses choix politiques, dont la rigueur budgétaire, mais pas l'austérité.

曼努埃尔·瓦尔斯(Manuel Valls)因其过于社会自由主义路线而受到批评,他为他政治选择辩护,包括预算严格,但不是紧缩。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


按照字面的意义, 按着, 按正确的地址, 按中分纬度航行, 按重计费, 按重量地, 按周日分的记事簿, 按轴线定向, 按子午线航行, 按字母顺序,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接