有奖纠错
| 划词

Nous sommes allés à l’îlot Roaud, qui est le seul îlot possédé par la Syrie.

我们还去了叙利亚唯一的岛屿Roaud,岛不大,比厦门的鼓浪屿还稍小些。

评价该例句:好评差评指正

Le français a une place privilegiée au Liban et en Syrie.

法语在黎巴嫩和叙利亚享有特权。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les victimes seraient emprisonnées en Syrie.

据报告,所有受害者都关押在叙利亚。

评价该例句:好评差评指正

C’est la première fois que nous prenons le train en Syrie.

第一次坐叙利亚的火车,感觉很

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais dire un mot sur la Syrie et Israël.

允许我就叙利亚和色列问题讲几句话。

评价该例句:好评差评指正

À partir de là, le rapport semble accuser la Syrie.

一点上,不难看出报告对叙利亚作了指控。

评价该例句:好评差评指正

Depuis, un dialogue constructif a été noué avec la Syrie.

,开始了与叙利亚的建设性对话。

评价该例句:好评差评指正

Le Proche-Orient. Le français a une place privilegiée au Liban et en Syrie.

法语在黎巴嫩和叙立亚极受欢迎。

评价该例句:好评差评指正

Un demi-million de réfugiés palestiniens vivent en Syrie, sans parler des autres.

仅在叙利亚,就生活着50万巴勒斯坦难民。

评价该例句:好评差评指正

J'appelle la Syrie à reconnaître enfin le Liban sur le plan diplomatique.

我要求叙利亚最终在外交上承认黎巴嫩。

评价该例句:好评差评指正

Il y a aujourd'hui en Syrie plus de 1,6 million de réfugiés iraquiens.

如今在叙利亚有160多万伊拉克难民。

评价该例句:好评差评指正

Le représentant israélien n'a pas le droit de parler de la Syrie.

色列代表无权样谈论叙利亚。

评价该例句:好评差评指正

La présidence de ces comités a toujours félicité la Syrie de sa coopération.

些委员会的主席一再赞扬叙利亚的合作。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons aussi exploré les possibilités de parvenir à un accord avec la Syrie.

我们还探讨了与叙利亚实现和平的可能性。

评价该例句:好评差评指正

Un million et demi de Syriens sont également des personnes déplacées en Syrie.

叙利亚还有50万流离失所的叙利亚人。

评价该例句:好评差评指正

Des activités concernant la santé des femmes en général ont été engagées en Syrie.

叙利亚开展了与妇女健康有关的活动。

评价该例句:好评差评指正

Le requérant se trouvait en Syrie le jour de l'invasion par l'Iraq.

索赔人在伊拉克入侵之日正在叙利亚。

评价该例句:好评差评指正

C'est à cette question que doit répondre nécessairement la Syrie devant le Conseil.

是叙利亚必须在安理会前答复的问题。

评价该例句:好评差评指正

D'autres sont envoyés en Syrie où ils reçoivent une formation de base.

其他一些人则前往叙利亚接受更基本的训练。

评价该例句:好评差评指正

Nous condamnons cet acte d'agression et nous exprimons notre solidarité avec la Syrie.

我们谴责一侵略行动,并对叙利亚表示声援。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


沉吟, 沉吟半晌, 沉勇, 沉鱼落雁, 沉郁, 沉冤, 沉冤莫白, 沉渣, 沉着, 沉着的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核知识

Il se bat sans doute en Syrie, dans la région d'Apamée.

他可能正在利亚的阿帕米亚地区作战。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Tous, sauf la Syrie où la révolte s'est muée en guerre civile.

除了利亚,在那里叛乱变成了内战。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Certaines guerres durent depuis des années comme en Syrie ou en Afghanistan.

有些战争持续多年,比如利亚阿富汗。

评价该例句:好评差评指正
Édito B2

Hervé Gardette : Vous êtes revenue de Syrie il y a une dizaine de jours.

Hervé Gardette : 你是十天左右之前从利亚回来的。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Et il remporte une nouvelle bataille, à Issos, en Syrie.

而他赢得了另一场战斗,在利亚的伊索斯。

评价该例句:好评差评指正
硬核知识

Ils ciblent principalement la Syrie, la Palestine et l'Irak.

他们的主目标是利亚、巴勒斯坦伊拉克。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Lui qui brûle de se battre est d'abord envoyé sur le front de Syrie.

渴望战斗的他首先被派往利亚前线。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et puis, nombre de missions vers la Libye, l'Irak ou la Syrie sont aussi partis d'ici.

其次,许多前往利比亚、伊拉克或利亚的代表团也通过这里出发。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

A Qamichli, dans le nord-est de la Syrie, des milliers de femmes kurdes se sont rassemblées dimanche.

利亚东北部的卡米什利,数千名库尔德妇女在周日聚集在一起。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il règne désormais sur l'Égypte et la Syrie, un puissant État arabe enfin unifié.

今后,他将统治埃利亚,一个强大的阿拉伯国家终于统一了。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2012年12月合集

Depuis plusieurs jours, l'avenir de la Syrie se discute à Moscou.

几天来,莫斯科一直在讨论利亚的未来。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Saladin ne perd pas une minute, il envahit la Syrie sous prétexte de protéger le fils de son ancien maître.

萨拉丁没有浪费一分一秒,他以保护他前主人的儿子为借口入侵利亚。

评价该例句:好评差评指正
TV5基础法语

Je suis né à Lattaquié en Syrie.

我出生在利亚的拉塔基亚。

评价该例句:好评差评指正
Édito B2

William Daniels : Je... j’ai pas trop réfléchi à cette question, mais, euh, peut-être la Syrie pourquoi pas.

William Daniels : 我… … 我没有过多考虑过这个问题,但是,额,可能是利亚,为什么不呢。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique

Des troupes iraniennes sont présentes en Syrie.

伊朗军队驻扎在利亚。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年5月合集

Un otage italien a été libéré en Syrie.

一名意大利人质在利亚获释。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年8月合集

Ces gens venaient de Syrie, du Bangladesh et d'Afghanistan.

这些人来自利亚、孟加拉国阿富汗。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年8月合集

L'Iran est omniprésent au Liban, en Syrie, au Yémen.

伊朗在黎巴嫩、利亚、也门无处不在。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Depuis 2013, cette organisation s'est emparée d'une partie importante du territoire de la Syrie et de son voisin, Irak.

自2013年起,该组织就夺取了一部分利亚以邻国伊拉克的重领土。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年4月合集

Et dans l’actualité également, Israël a frappé en Syrie la nuit dernière.

在新闻中,以色列昨晚也袭击了利亚。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


陈案, 陈兵, 陈兵百万, 陈仓暗渡, 陈仓米, 陈陈相因, 陈词滥调, 陈醋, 陈放, 陈腐,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接