有奖纠错
| 划词

1.La salle principale, bien que climatisée et fort bien achalandée, est quasi déserte.

1.餐厅然空调宜人,琳琅满目空荡。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


单侧亲(缘)的, 单侧停车, 单侧下颌骨全切, 单侧性斜视, 单层扁平上皮, 单层壳, 单层上皮, 单层柱状上皮, 单产, 单车,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

1.En tout, trois clercs et demi ; ce qui, pour le temps, annonçait une étude des plus achalandées.

一共是三个半办事员;这表明,在当时是一家顾客最多事务所

「三个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

2.Cette bizarrerie avait achalandé sa boutique, et lui amenait des jeunes gens se disant : Viens donc voir marronner le père Hucheloup.

这一怪现象使生意兴隆,为引来不少轻主顾,们常说:“还是去听大爷发牢骚吧。”

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 201412月合集

3.La police a bouclé le centre de Sydney lundi après que des hommes armés ont pris jusqu'à 40 otages dans un café achalandé.

警方周一封锁了悉尼市中心,此前枪手在一家繁忙咖啡馆劫持了多达40名人质机翻

「CRI法语听力 201412月合集」评价该例句:好评差评指正
Le chevalier inexistant

4.Et la ville me paraît plus plaisante et mieux achalandée que beaucoup d'autres… Pourquoi ne pas essayer d'en venir à un arrangement ?

在我看来,这座城市比许多其城市更宜人、物资丰富......为么不尝试达成协议呢?机翻

「Le chevalier inexistant」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20231月合集

5.L'intérêt est d'avoir la plus belle place pour être mieux achalandé et être visible du grand public.

机翻

「JT de France 2 20231月合集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


单传, 单垂尾尾翼, 单垂直尾翼的, 单纯, 单纯癌, 单纯承兑, 单纯词, 单纯蛋白质, 单纯的, 单纯地,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接