Cette proposition a été adoptée sans vote.
该提议未经表决即通。
La décision a été adoptée sans vote.
决定未经表决得通。
Ces directives ont été adoptées par consensus.
些准则是以协商一致的方式通的。
Cette résolution a été adoptée par consensus.
该决议以协商一致形式得通。
Modifiées par lui, elles ont été adoptées.
特设全体作组修改草案后,商定了建议草案。
En outre, diverses autres approches sont adoptées.
此外,已在执行各种其他模式。
Le nouveau paragraphe 17, ainsi complété, est adopté.
经补充的新的第17段得通。
La résolution a été adoptée par 14 voix.
决议以14票得通。
Chaque année, la même résolution inefficace est adoptée.
每年都通同样无用的决议。
Le nouveau paragraphe 9, ainsi complété, est adopté.
经修改后的新的第9段得通。
Le nouveau paragraphe 11, ainsi complété, est adopté.
经修改后的新的第11段得通。
Différentes approches sont adoptées pour atteindre ces objectifs.
为达到些目的可以采取不同做法。
Ces recommandations ont été adoptées par la Plénière.
全体会议通了些建议。
L'ancien sixième alinéa du préambule est adopté.
原来的序言部分第六段得通。
L'ancien quatrième alinéa du préambule est adopté.
原来的序言部分第四段得通。
La Cinquième Commission l'a adopté sans vote.
第五委员会未经表决通了该决议草案。
La Constitution a été adoptée par référendum national.
通全国公民投票通了宪法。
Les rapports sur ces visites ont été adoptés.
关于些考察的报告已经得通。
Ce règlement intérieur a été adopté par décision.
些议事规则是以决定方式通的。
Cette approche a été adoptée dans plusieurs pays.
在最近的努力中体现了一方针。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette abréviation avait été adoptée dans le couvent.
这个简称在那修院里用惯了的。
Vous êtes très nombreux à avoir adopté ce nouveau mode d'affichage.
们中的许多人已经采用了这种新的显示模式。
Cyrus Smith ne put s’empêcher de sourire, et la motion du marin fut adoptée.
史密斯不禁笑了起来,水手的提议被采纳了。
C’est en quelque sorte un langage commun adopté par la communauté scientifique à laquelle j’appartiens.
可以说这我所属科学采用的一种共同语言。
Il a renié ses enfants, soit ; mais il a adopté le peuple.
他固然遗弃了自己的孩子,可他爱人民如子女。”
Et le nom de « Hans-bach » fut aussitôt adopté.
泉水的字,“汉恩斯小溪”,立刻被采用了。
– Ça fait une majorité, la motion est adoptée !
“大多数——动议通过了。”
Je crois, Albert, que vous avez adopté pour système ce matin de me nourrir de fumée.
“我想,阿尔贝,今天早晨想用烟来喂饱我不?”
Avec le temps, la langue française m'a adoptée et je me sens bien dans sa famille.
随着时间的流逝,法语这个大家庭接纳了我。
Quelles habitudes et routines as-tu adoptées pour faire durer ta relation ?
采取了哪些习惯和惯例来维持的关系?
On l'a adoptée dans un refuge en Corée du Sud.
我们从韩国的一个收养所收养了。
Steven : tu as été adopté, je vais faire un test de paternité.
被收养的,我会做一个亲子鉴定。
Depuis la chute du mur, Berlin et Hambourg ont adopté ce modèle.
柏林墙倒塌后,柏林和汉堡都采用了这种字体。
C'est la guerre des chiffres et le gouvernement a adopté la ligne dure.
这一场数字战争,而且政府已经采取了强硬手段。
Ils t’ont adopté pour se foutre de ta gueule, et ça on cautionne pas.
他们收养为了取笑,我们不支持这样做。
Pour essayer d’expliquer ce mystère, ils ont adopté des croyances en un ou plusieurs dieux.
为了尝试解释该奥秘,人们选择信奉一个或多个神。
Quand on l'a adopté, elle s'appelait Câline et elle portait bien son nom.
当我们收养它时,它叫做Câline,真人如其。
C'est donc adopté. Et maintenant quelles instructions va-t-on marquer sur les caisses?
那就这样决定了。箱上都有哪些指示标志?
Alors, c'est rien, voilà... avec ça... Francis, lequel des deux a adopté l'autre ?
好了,没什么了... 这样... 弗兰西斯,们俩之间,谁收养另一个呢?
En Amérique du Nord ou en Europe, les autorités compétentes ont adopté la même attitude.
在北美或欧洲,主管当局采取了相同的态度。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释