有奖纠错
| 划词

Je travaille dans l’Agence de tourisme internationale.

我在国际旅行社工作。

评价该例句:好评差评指正

En fait, quelques questions ont préoccupé l'Agence.

事实上,在此期间原子能机构专注于处理一些问题。

评价该例句:好评差评指正

L'Iran a refusé sa coopération à l'Agence.

伊朗拒绝与原子能机构合作。

评价该例句:好评差评指正

Il comprenait notamment l'Agence nationale pour les Roms.

这方面面临的特别挑战有:罗姆人居住在非正规的社区内;学校实行隔离就读。

评价该例句:好评差评指正

Projet financé par l'Agence canadienne de développement international (CIDA).

—项目由加拿大国际开发助。

评价该例句:好评差评指正

L'Atelier était coparrainé par l'Agence spatiale européenne (ESA).

讲习班联合主方为欧洲(欧)。

评价该例句:好评差评指正

Ce document est actuellement sous scellés de l'Agence.

该文件目前已由原子能机构封存。

评价该例句:好评差评指正

Agence de Promotion de loup-garou est de promouvoir une équipe de marketing efficace.

狼人推广机构是一支实效营销推广团队。

评价该例句:好评差评指正

Agence de publicité, du cinéma et de télévision produits, et les échanges culturels.

广告代理、影视产品、文化交流。

评价该例句:好评差评指正

Cette formation a été financée par l'Agence européenne de reconstruction.

培训资金由欧洲重建机构提供。

评价该例句:好评差评指正

Le programme est géré par l'Agence de développement de Sainte-Hélène.

该方案由圣赫勒拿开发管理。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs femmes appartiennent à l'Agence nationale de gestion des catastrophes.

全国紧急管理中包括有数名妇女工作人员。

评价该例句:好评差评指正

Le Fonds sera géré par l'Agence de gestion du Trésor public.

基金将由国家财政管理管理。

评价该例句:好评差评指正

Il sera toujours difficile pour l'Agence d'obtenir un financement approprié.

原子能机构今后仍将难以取得适当的供资。

评价该例句:好评差评指正

Toute violation de la présente Convention doit être signalée à l'Agence.

个人应向本机构举报任何违反本公约的行为。

评价该例句:好评差评指正

L'assurance maladie est gérée par l'Agence de l'assurance sociale.

疾病保险由社会保险机构经管。

评价该例句:好评差评指正

Les États-Unis continueront de fournir à l'Agence une assistance financière considérable.

美国将继续向原子能机构提供重要的财政援助。

评价该例句:好评差评指正

Il gère ce bureau en partenariat avec l'Agence spatiale européenne (ESA).

联络处正在设法与欧洲(欧)建立伙伴关系。

评价该例句:好评差评指正

Nous continuons à croire en l'Agence internationale de l'énergie atomique.

我们继续信任国际原子能机构。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes heureux que l'Agence traite de la gestion des connaissances.

我们高兴的是原子能机构正在处理知识管理问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


reliquéfier, relire, reliure, reljeur, relocalisable, relocatabilité, relocatable, relocation, relogeable, relogement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科技生活

Ce sera le rôle du satellite Hera de l'Agence spatiale européenne.

这将是欧洲航天局赫拉卫星的角色。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Ça, c'est les seuils de l'ARS, donc l'Agence Régionale de la Santé.

这些是ARS,(地区卫生局)的标准。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休

Agence de voyages " Vacances de Rêve" , bonjour !

“梦想假期”社,你好!

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Allô, l'Agence de voyage eurasiatique , je vous écoute.

喂,欧亚社,请讲。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Allô, l'Agence de voyages Eurasiatiques, je vous écoute.

喂,这里是欧亚社,请讲。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(上)

Oui, Mais vous pouvez venir à l'Agence: j'ai le plan de l'appartement.

够大,但是您可以来代理处,我有房的平面图。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Chaque année, l'Agence mondiale antidopage dresse la liste des substances interdites.

每年,世界反兴奋剂机构都会列出禁用物质清单。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ainsi, en 1999, l'Agence mondiale antidopage est créée de manière indépendante.

因此,1999年,作为独立组织的世界反兴奋剂机构应运而生。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Je vous souhaite au nom de notre Agence la bienvenue.

我代表我社向各位表示欢迎。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Elle est modulaire aussi, c'est-à-dire qu’on peut l'agencer comme on le désire.

是构建组合式的,就是说你可以按照自己喜欢的方式随意整理。

评价该例句:好评差评指正
Édito A1

L'employée : Agence de voyage Soleiltour, bonjour !

太阳社,您好!

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Je souhaite d'abord au nom de notre Agence la bienvenue à mes amis chinois.

首先我代表我社欢迎中国朋友的到来。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

À ses yeux, les mains ne sont qu'une combinaison de pixels statistiquement agencés au bout d'une autre combinaison appelée bras.

在它看来,手只是另一种称为手臂的组合末端的统计排列像素的组合。

评价该例句:好评差评指正
DELF B1 听力练习

Selon les statistiques de l'Agence Bio, la proportion des produits biologiques n'est que de 0,62% dans la restauration collective.

据生物局统计,在餐饮业中有机产品的比例仅占0.62%。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Le tout est financé par l'Agence spatiale européenne.

一切都由欧洲航天局资助。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年6月合集

Il raconte son périple dans une vidéo réalisée par l'Agence spatiale européenne.

他在欧洲航天局制作的视频中讲述了他的程。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

C'est la question posée à l'Agence de santé sanitaire de l'alimentation.

这是向食品卫生局提出的问题。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

L'Agence spatiale européenne a développé un programme ambitieux.

欧洲航天局制定了一项雄心勃勃的计划。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

L'Agence de la transition écologique donne quelques conseils.

生态转型局提供了一些建议。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年8月合集

Alors comment est-ce que l'Agence Frontex fonctionne ?

那么Frontex Agency是如何运作的呢?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


relustrer, rem, remâcher, remaillage, remailler, remake, rémanence, rémanent, rémanente, remanger,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接