有奖纠错
| 划词

Elle me quitte et prend un autre amant.

她离开我一个知己。

评价该例句:好评差评指正

On peut aimer l'amour et mépriser l'amant.

可以珍视爱情而轻视情人。

评价该例句:好评差评指正

Mais Margot déteste Navarre et prend tout de suite un amant, le huguenot La Môle.

然而玛戈一点也不喜欢亨利,后立即了一个情人,胡格诺派信徒拉莫尔。

评价该例句:好评差评指正

Mon testament, mes sourires et mes futurs amants.

我的遗嘱,我的微笑和我未来的情郎。

评价该例句:好评差评指正

Le mariage est l'union de deux amants.

姻是两个爱人的合。

评价该例句:好评差评指正

Peut être ce sont les larmes de solitude des amants.

也许,因为这是寂寞的情人泪。

评价该例句:好评差评指正

C'est la fête des amants homosexuels. Je t'aime.

今天是同性恋者的节日,我爱你。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes des amants.Nous ne pouvons nous arrêter d’aimer.

是情人,我不能停止不爱.

评价该例句:好评差评指正

Peut être que ce sont les larmes de solitude des amants.

这是寂寞的情人泪。

评价该例句:好评差评指正

Je ne peux plus distinguer si tu es un ami ou un amant perdu.

而我已经分不清,你是友情,还是错过的爱情。

评价该例句:好评差评指正

Les amants séparés trompent l’absence par mille choses chimériques qui ont pourtant leur réalité.

相爱而不能相见的人有千百种虚幻而真实的东西用来骗走离愁别恨。

评价该例句:好评差评指正

L'amant ne connaît que son désir, il ne voit pas ce qu'il prend.

情人只了解他的欲望,看不到他的所得。

评价该例句:好评差评指正

Elle sait qu’ils vont devenir amants.

她知道他会成为情人。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, après neuf années de vie commune, trois ans de mariage, deux enfants, madame m'annonce qu'elle a un amant.

今天,和我同居了九、还有两个孩子的女人对我承认她有个情人。

评价该例句:好评差评指正

Quant aux jolies, elles sont comme toutes les Espagnoles, difficiles dans le choix de leurs amants.

至于标致姑娘,她与所有西班牙女郎一样,挑选情人过于挑剔。

评价该例句:好评差评指正

Dans la majorité des cas, l'agresseur est connu de la victime (amant, conjoint ou ex-conjoint).

大部分施暴者是受害者所熟悉的人,诸如情人、丈夫和前夫。

评价该例句:好评差评指正

Résumé : Le défendeur ayant surpris sa femme en situation d'adultère, l'a tuée avec son amant.

被告捉到妻子与人通奸后,当即将其连同情夫一起杀死。

评价该例句:好评差评指正

Le plus grand amour est l'amour d'une mère, vient ensuite l'amour d'un chien, puis l'amour d'un amant.

世界上最伟大的爱是母亲,其次是狗,然后才是恋人。

评价该例句:好评差评指正

Mon amant de Saint-Jean,La romance de Paris,Comme de bien entendu,La petit vin blanc,La java bleue,Avoir un bon copain.

中文翻译过来依次为:仲夏恋人,巴黎的浪漫故事,好像听过,葡萄酒,蓝色的杰娃,有一个好朋友。

评价该例句:好评差评指正

Lopes avait poignardé à mort sa femme et l'amant de celle-ci après les avoir surpris dans une chambre d'hôtel.

在发现妻子和她的情人一道呆在一个旅馆房间之后,Lopes用刀将他的妻子及其情人刺死。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


惫倦, , 焙炒, 焙粉, 焙干, 焙烘机, 焙烧, 焙烧黄矿, 焙烧炉, 焙烧筒,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《美女与野兽》合集

Ça parlait de deux amants maudits à Vérone.

讲的是维罗纳的一对恋人。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Ne l’ai-je pas éprouvé pour l’amant d’Amanda !

不是对阿芒达的情已经体吗!

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

De quoi donc parlaient-ils, ces amants ?

这一对情人谈些什么呢?

评价该例句:好评差评指正
艺术家的小秘密

Croyant à l’amour libre, Mary avait des amants mais elle ne voulait plus se marier.

相信自由恋爱的玛丽有很多情人,但她不想再结婚。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Elle lui avait dit souvent l’horreur qu’elle avait des jaloux, des amants qui espionnent.

她曾经对他说,她对醋心重的人,对窥探对方隐私的情人是多么讨厌。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Elles ont plus d’amants que nous, seulement elles les cachent parce qu’elles sont hypocrites.

她们的情们多,只是她们把他瞒起来,因为她们是伪君子。

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

Les deux amants se donnaient de leurs nouvelles.

这对爱人分享着他们各自的新鲜事。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

En décidant de faire mourir son amant, Hermione laisse éclater sa jalousie, violente et accablante .

在Hermione任由自己猛烈而难忍受的嫉妒爆发的时候,她决定杀她的情人。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Une femme ne commettra pas une faute pour cette raison que ses voisines ont des amants.

一个女人不会因为她的邻居有情此为由犯错误的。”

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

C’était parce qu’elle sentait qu’elle ne pouvait haïr son amant qu’elle était si malheureuse.

因为她觉得她不能恨她的情,所她才这样地痛苦。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

L’amant est prêtre ; la vierge ravie s’épouvante.

情人是教士;被夺走的处女感到惊恐。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Dieu sait combien elle a eu d’amants !

天知道她有多少情

评价该例句:好评差评指正
那些们没谈的事

Je cherche où j'ai pu cacher mon amant, c'est bien ce que tu me demandes, non ?

在找藏情人的地方,这不是你想知道的?”

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

On l'appelle le Rocher des faux amants.

人们称之为假恋人的岩石。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Les amants séparés trompent l’absence par mille choses chimériques qui ont pourtant leur réalité.

相爱而不能相见的人有千百种虚幻而真实的东西用来骗走离愁别恨。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Mais une femme qui court les rues à cette heure ne sort guère que pour aller rejoindre son amant.

,这么深更半夜的,一个女人在街上走,多半是去会情郎。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– C'est une amie qui vous a vus à l'hôtel Meurice ; vous roucouliez, paraît-il, comme deux amants illégitimes.

“有个朋友在莫里斯酒店看见你们俩。她说你们像一对偷情的情人一样,低着头窃窃私语。”

评价该例句:好评差评指正
包法利人 Madame Bovary

Mais non, répondit-elle ; c’est son amant.

“不对,”艾玛答道,“她是他的情人。”

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

Un siècle avant Manet, Fragonard idéalise la rencontre entre amants aristocrates dans la nature.

在马奈出现的一个世纪前,弗拉戈纳尔通自然景观,将贵族情人间的会面理想化。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Tué par l'amant de sa femme, c'est le saint patron...des cocus !

他被妻子的情人杀死,他是守护神......被戴绿帽子!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, , 锛子, , 本邦菜, 本本, 本本分分, 本本主义, 本钵, 本卟啉,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接